天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

中國古代科技典籍英譯研究之詮釋性理據(jù)分析

發(fā)布時間:2022-01-13 08:49
  以科學(xué)、適恰的方式譯介中國古代科技典籍是優(yōu)秀中國文化"走出去"和"講好中國故事"的主要路徑之一。鑒于此,本文旨在探究從詮釋學(xué)角度研究中國古代科技典籍英譯的理據(jù)。研究發(fā)現(xiàn),中國古代科技典籍英譯的詮釋學(xué)理據(jù)主要源自以下幾方面:中國古代科技的詮釋性、中國古代科技典籍的詮釋性以及翻譯的詮釋性。 

【文章來源】:外語學(xué)刊. 2020,(04)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:6 頁

【文章目錄】:
1 引言
2 中國古代科技的詮釋性
    2.1 科技的詮釋性
    2.2 中國古代科技的詮釋性
        2.21 中國古代科技的哲學(xué)性
        2.22 中國古代科技的人文性
3 中國古代科技典籍的詮釋性
    3.1 多義性
    3.2 修辭性
4 翻譯的詮釋性
5 結(jié)束語



本文編號:3586107

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3586107.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5a03a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com