天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

Finesse-Superior Social Skills翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2021-11-13 17:38
  全球化使各國(guó)之間文化交流日益頻繁。作為文化的橋梁,書(shū)籍在文化交流和知識(shí)傳播過(guò)程中發(fā)揮著重要作用,有關(guān)社會(huì)交往的書(shū)籍現(xiàn)在吸引了更多的普通讀者。這類(lèi)書(shū)籍的翻譯越來(lái)越受到關(guān)注。這篇翻譯實(shí)踐報(bào)告以《高效溝通的藝術(shù)》第二章為翻譯原文本,探討信息型文本的翻譯策略!陡咝贤ǖ乃囆g(shù)》原文本介紹的是高效溝通的技巧,翻譯的目的是希望將這些技巧準(zhǔn)確地傳達(dá)給中國(guó)讀者,幫助他們有效地提高社交能力。由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種完全不同的語(yǔ)言,讀者的閱讀和文化接受能力各不相同,原文中長(zhǎng)難句及科學(xué)實(shí)驗(yàn)的正確表達(dá)都是翻譯中需面臨的巨大挑戰(zhàn)。實(shí)踐報(bào)告以目的論為指導(dǎo)理論,通過(guò)反復(fù)閱讀原文,仔細(xì)推敲其含義,在目的論及其遵循的目的原則、連貫性原則及忠實(shí)性原則的具體指導(dǎo)下選擇直譯和意譯的翻譯方法以及增譯、減譯、轉(zhuǎn)換和重復(fù)等翻譯技巧,提高譯文的質(zhì)量和譯文的接受程度。這篇報(bào)告證明了目的論及其“三原則”可以用于指導(dǎo)信息型文本的翻譯。翻譯技巧的選取要以翻譯目的為導(dǎo)向,并基于目的論的三個(gè)原則。通過(guò)這篇報(bào)告總結(jié)出翻譯方法及翻譯技巧希望可以為將來(lái)該類(lèi)文本的翻譯研究做出微薄貢獻(xiàn)。圖 0 幅;表 0 個(gè);參 30 篇 

【文章來(lái)源】:華北理工大學(xué)河北省

【文章頁(yè)數(shù)】:92 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Introduction
Chapter 1 Description of the Source Text
    1.1 Brief Introduction to the Source Text
    1.2 Literary Form of the Source Text
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Brief Introduction on Skopos Theory and its Development
    2.2 Informative Text and its Translation
    2.3 The Application of Skopos Theory in Informative Text Translation
Chapter 3 Description of Translation Procedures
    3.1 Preparations for the Translation
    3.2 Translation Process
    3.3 Proofreading
Chapter 4 Case Analysis
    4.1 Translation in Light of Skopos Rule
    4.2 Translation in Light of Coherence Rule
    4.3 Translation in Light of Fidelity Rule
Conclusion
References
Appendixes
    Appendix A: Source Text
    Appendix B: Target Text
Acknowledgements
Resume of Supervisor
Resume of Author
Data of Dissertation


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]目的論在學(xué)術(shù)文本翻譯中的應(yīng)用——以《21世紀(jì)營(yíng)銷(xiāo)理念》節(jié)選為例[J]. 劉晶晶,邵華.  英語(yǔ)廣場(chǎng). 2019(07)
[2]目的論視角下的科技英語(yǔ)翻譯策略[J]. 孫佳煒.  海外英語(yǔ). 2018(16)
[3]目的論視角下的英語(yǔ)翻譯策略研究[J]. 邵帥.  英語(yǔ)廣場(chǎng). 2018(07)
[4]翻譯目的論研究綜述[J]. 王軍,陳詩(shī)月.  現(xiàn)代交際. 2017(18)
[5]目的論視角下科技英語(yǔ)翻譯原則與策略研究[J]. 崔媛.  中外企業(yè)家. 2017(04)
[6]析英語(yǔ)長(zhǎng)難句翻譯[J]. 鄭素杰.  語(yǔ)文學(xué)刊. 2007(S2)

碩士論文
[1]功能目的論視角下的會(huì)議口譯策略[D]. 劉佳香.延邊大學(xué) 2018
[2]目的論指導(dǎo)下的信息類(lèi)文本翻譯[D]. 陳信汝.南京信息工程大學(xué) 2018
[3]《學(xué)習(xí)的社交和情感因素》(第三章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D]. 苑存.鄭州大學(xué) 2015



本文編號(hào):3493428

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3493428.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)3a1aa***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产人妻熟女高跟丝袜| 黄色国产精品一区二区三区| 日本av在线不卡一区| 日韩国产中文在线视频| 欧美日韩综合免费视频| 日本精品最新字幕视频播放| 国产情侣激情在线对白| 99视频精品免费视频播放| 国产精品久久女同磨豆腐| 欧美中文字幕日韩精品| 国产欧美日韩不卡在线视频| 视频在线观看色一区二区| 亚洲乱妇熟女爽的高潮片| 国产精品亚洲一级av第二区| 玩弄人妻少妇一区二区桃花| 日本高清不卡在线一区| 欧美精品久久男人的天堂| 91免费一区二区三区| 老富婆找帅哥按摩抠逼视频| 男女午夜在线免费观看视频| 最新国产欧美精品91| 欧美视频在线观看一区| 亚洲国产综合久久天堂| 老司机精品一区二区三区| 国产精品一区二区视频成人| 欧美一区二区三区99| 福利专区 久久精品午夜| 中国美女偷拍福利视频| 国产又色又粗又黄又爽| 亚洲精品国产福利在线| 色播五月激情五月婷婷| 成人区人妻精品一区二区三区| 国产成人免费高潮激情电| 一二区不卡不卡在线观看| 日韩人妻一区中文字幕| 国产在线一区中文字幕 | 精品欧美国产一二三区| 内射精品欧美一区二区三区久久久 | 午夜国产精品福利在线观看| 成年男女午夜久久久精品| 国语对白刺激高潮在线视频|