天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《中華剪紙絕藝》(節(jié)選)英譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2021-11-09 04:05
  本文是中國民間藝術(shù)書籍《中國剪紙藝術(shù)》的漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告,旨在通過對翻譯實(shí)踐的分析,尋找一套行之有效的方法來指導(dǎo)相關(guān)文本的翻譯實(shí)踐;谧髡叩姆g實(shí)踐,本文在分析翻譯實(shí)踐的基礎(chǔ)上,從詞、句、語篇等方面分析了如何在歸化與異化之間取得平衡,從而實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交流。經(jīng)過細(xì)致分析,發(fā)現(xiàn)在民俗文本的翻譯中要確定合適的翻譯策略,需要綜合考慮每個(gè)詞、句、段所承載的信息的復(fù)雜性、重要性和關(guān)聯(lián)性。同時(shí),譯者應(yīng)該從作者和讀者兩個(gè)角度來考慮問題。不僅要努力保持原文民俗和寫作風(fēng)格的信息,還要通過添加相關(guān)信息和刪除冗余詞,使譯文符合目標(biāo)文本讀者的閱讀習(xí)慣。 

【文章來源】:山東大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數(shù)】:94 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Significance of the Study
    1.3 Structure of the Report
Chapter 2 Translation Process
    2.1 Guiding Theory
    2.2 Preparation and Translation
Chapter 3 Case Studies of Words and Phrases Translation
    3.1 Translation of Four-character Phrases
        3.1.1 Analytic Expression
        3.1.2 Synthetic Expression
    3.2 Translation of Culture-loaded Words
        3.2.1 Adding Information
        3.2.2 Creating New Phrases
        3.2.3 Integrating the Concept into Sentences
    3.3 Translation of Metaphor and Simile
        3.3.1 Metaphor as Metaphor
        3.3.2 Metaphor Omission
        3.3.3 Metaphor Conversion
Chapter 4 Case Studies of Sentence Translation
    4.1 Sentence Restructuring
        4.1.1 Sentence Combination
        4.1.2 Sentence Splitting
    4.2 Addition in Sentences
        4.2.1 Adding Subjects
        4.2.2 Adding Co-occurrence Words
    4.3 Deletion in Sentences
        4.3.1 Repetitions Deletion
        4.3.2 Unnecessary Information Elimination
Chapter 5 Case Studies of Discourse Translation
    5.1 Suplement of Necessary Information
        5.1.1 Adding Time Information
        5.1.2 Adding Location Information
        5.1.3 Adding Characters' Background
    5.2 Strengthening the Logic of the Paragraph
        5.2.1 Adding Information Corresponding to the Context
        5.2.3 Adding Logical Connectives
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix
學(xué)位論文評閱及答辯情況表



本文編號(hào):3484588

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3484588.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3ae7f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com