天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

符號學(xué)術(shù)語譯名探析

發(fā)布時(shí)間:2021-11-05 12:32
  一直以來,國內(nèi)符號學(xué)術(shù)語譯名混亂、意指含糊乃至誤譯,這勢必影響思想傳播與學(xué)科發(fā)展。依據(jù)術(shù)語學(xué)原則,符號學(xué)術(shù)語譯名應(yīng)遵循術(shù)語單義性、準(zhǔn)確性、系統(tǒng)性與簡明性的原則,故符號學(xué)術(shù)語的譯名標(biāo)準(zhǔn)化與統(tǒng)一性勢在必行。 

【文章來源】:中國科技翻譯. 2020,33(04)北大核心

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
引 言
1 譯名混亂
2 含義不清
3 誤 譯
4 結(jié) 語


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]21世紀(jì)以來重要符號學(xué)新流派的發(fā)展趨勢[J]. 趙星植.  西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版). 2019(08)
[2]人在符號轉(zhuǎn)換中的作用——對皮爾士與格雷翻譯符指過程的批判與建構(gòu)[J]. 賈洪偉.  翻譯界. 2019(01)
[3]符號學(xué)作為一種形式文化理論:四十年發(fā)展回顧[J]. 趙毅衡.  文學(xué)評論. 2018(06)
[4]梁啟超翻譯思想中的文化政治取向:文化民族主義[J]. 周宣豐.  中國勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào). 2015(02)
[5]外來術(shù)語翻譯與中國學(xué)術(shù)問題[J]. 辜正坤.  中國翻譯. 1998(06)

博士論文
[1]英語術(shù)語的漢語定名研究[D]. 黃兵.華中師范大學(xué) 2016



本文編號:3477804

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3477804.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4c3da***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com