天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

模擬交傳中的認(rèn)知負(fù)荷及其解決方案 ——紀(jì)錄片《四十不惑》口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時間:2021-11-01 04:35
  交替?zhèn)髯g實(shí)踐作為幫助譯員提高口譯水平的方式之一,為譯員及時發(fā)現(xiàn)問題、解決問題提供有效途徑。通過紀(jì)錄片《四十不惑》交替?zhèn)髯g實(shí)踐,從譯前準(zhǔn)備階段、譯中交傳階段到譯后反思階段,譯者對口譯過程中出現(xiàn)的認(rèn)知負(fù)荷問題進(jìn)行了探析,并以吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型理論為背景,提出了對應(yīng)的解決方案。吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型理論指出,口譯產(chǎn)出的質(zhì)量與認(rèn)知負(fù)荷的合理分配及運(yùn)用有著緊密的聯(lián)系。一旦譯員所需的認(rèn)知負(fù)荷總量超出可用認(rèn)知負(fù)荷總量,則會出現(xiàn)如信息漏譯、信息誤譯等多種失誤現(xiàn)象。結(jié)合吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型與此次交傳口譯實(shí)踐,本文具體分析了口譯過程中認(rèn)知負(fù)荷的具體問題,主要體現(xiàn)于以下方面:即專業(yè)知識形成的認(rèn)知負(fù)荷,聽辨不清形成的認(rèn)知負(fù)荷,字幕提示信息形成的認(rèn)知負(fù)荷。針對上述口譯問題,本文探討了相應(yīng)的解決方案,具體包括:譯前百科知識預(yù)測,譯前專業(yè)名詞積累,譯前方言理解訓(xùn)練,譯中過渡信息填補(bǔ),譯中修正視聽信息,以及回避字幕干擾信息。上述口譯中的認(rèn)知負(fù)荷問題分析來源于實(shí)踐。希望與之相應(yīng)的解決方案能夠有利于譯員在口譯實(shí)踐過程中高質(zhì)量產(chǎn)出譯語,并為同類的交替?zhèn)髯g任務(wù)提供參考。 

【文章來源】:遼寧師范大學(xué)遼寧省

【文章頁數(shù)】:108 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
引言
第一章 模擬交傳的任務(wù)簡介
    (一)任務(wù)簡介
    (二)任務(wù)過程
第二章 認(rèn)知負(fù)荷理論綜述
    2.1 吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模式理論綜述
        2.1.1 認(rèn)知負(fù)荷模式理論核心
        2.1.2 認(rèn)知負(fù)荷模式階段分析
    2.2 認(rèn)知負(fù)荷理論與口譯研究綜述
        2.2.1 國外研究綜述
        2.2.2 國內(nèi)研究綜述
第三章 模擬交傳中的認(rèn)知負(fù)荷問題
    3.1 專業(yè)知識形成的認(rèn)知負(fù)荷
        3.1.1 百科知識繁雜
        3.1.2 生僻名詞密集
    3.2 聽辨不清形成的認(rèn)知負(fù)荷
        3.2.1 方言聽辨不清
        3.2.2 話輪轉(zhuǎn)換頻繁
    3.3 字幕提示信息形成的認(rèn)知負(fù)荷
        3.3.1 視聽信息不符
        3.3.2 分散聽辨精力
第四章 模擬交傳中認(rèn)知負(fù)荷問題的解決方案
    4.1 專業(yè)知識的認(rèn)知負(fù)荷解決方案
        4.1.1 譯前百科知識預(yù)測
        4.1.2 譯前生僻名詞積累
    4.2 聽辨不清的認(rèn)知負(fù)荷解決方案
        4.2.1 譯前方言理解訓(xùn)練
        4.2.2 話輪過渡信息填補(bǔ)
    4.3 字幕信息的認(rèn)知負(fù)荷解決方案
        4.3.1 譯中修正視聽信息
        4.3.2 譯中回避干擾信息
第五章 《四十不惑》口譯實(shí)踐總結(jié)
    5.1 譯后問題與反思
    5.2 認(rèn)知負(fù)荷模式對交替?zhèn)髯g實(shí)踐的作用
參考文獻(xiàn)
附錄
    附錄1 術(shù)語表
    附錄2 評分表
    附錄3 原文與譯文
致謝


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺議歷史性題材電視紀(jì)錄片的畫面呈現(xiàn)方式[J]. 江海岸.  新聞世界. 2019(04)
[2]從認(rèn)知負(fù)荷模式看茶葉節(jié)目同傳的簡化策略[J]. 唐媛.  福建茶葉. 2018(11)
[3]認(rèn)知負(fù)荷管理模式下數(shù)字口譯突破法[J]. 吳思思.  英語廣場. 2016(12)
[4]吉爾認(rèn)知負(fù)荷模式下淺談聽力與口譯[J]. 曹晉芳.  現(xiàn)代交際. 2016(20)
[5]認(rèn)知負(fù)荷模型解析同聲傳譯[J]. 尚張立.  商. 2015(09)
[6]吉爾認(rèn)知負(fù)荷模式下的口譯員能力培養(yǎng)[J]. 晁永芳.  科技經(jīng)濟(jì)市場. 2014(12)
[7]認(rèn)知負(fù)荷模型對應(yīng)用型本科口譯訓(xùn)練的適用性研究[J]. 聶泳華.  黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(06)
[8]認(rèn)知負(fù)荷模式關(guān)照下的口譯筆記[J]. 王曉露.  西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2011(02)
[9]認(rèn)知負(fù)荷理論在口譯教學(xué)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用[J]. 楊眉.  教育與教學(xué)研究. 2009(12)
[10]口譯認(rèn)知加工分析:認(rèn)知記憶在同聲傳譯實(shí)踐中的作用——以口譯省略現(xiàn)象為例的一項(xiàng)觀察性研究報(bào)告[J]. 張威.  北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(02)

碩士論文
[1]從吉爾認(rèn)知負(fù)荷模型看交替?zhèn)髯g的失誤[D]. 汪曉.上海外國語大學(xué) 2019
[2]交替?zhèn)髯g中的困難與對策[D]. 羅禹濤.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 2017



本文編號:3469503

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3469503.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0cf2e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com