天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《受教育權(quán)手冊》英譯漢翻譯實踐(第八章)

發(fā)布時間:2021-10-11 11:24
  本文選自聯(lián)合國教育科學文化組織官網(wǎng),標題為《受教育權(quán)手冊》。本實踐選取本手冊的第八章內(nèi)容《問責制和受教育權(quán)》作為源文本翻譯。本實踐報告共分為四章。第一章是對翻譯任務的描述,對翻譯背景,文本內(nèi)容進行分析,闡述了翻譯意義。第二章是對翻譯過程的描述,其中包括譯前準備,翻譯過程以及譯后審校。第三章針對翻譯過程中遇到的一些問題,圍繞遵循詞語的搭配規(guī)律、突出情態(tài)動詞的法律特征、調(diào)整句式結(jié)構(gòu)、查詢平行文本、以及結(jié)合文本闡明文本信息,結(jié)合案例具體分析翻譯策略。第四章是對翻譯實踐的總結(jié),分析遺留問題和展望未來。譯者注重信息的表達,確保譯文的準確和通順,本次翻譯實踐提高了譯者檢索信息和解決問題的能力,同時也認識到自身的不足,促使譯者加強理論知識的學習和提高實踐能力。 

【文章來源】:河北師范大學河北省

【文章頁數(shù)】:85 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Translation Task Description
    1.1 Task background
    1.2 Significance of translation
    1.3 Analysis of the source text
Chapter Two The Description of Translation Process
    2.1 Preparation before translation
        2.1.1 Consulting parallel texts
        2.1.2 Selecting translation strategies
        2.1.3 Building the glossary table
        2.1.4 Making arrangements for translation
    2.2 Translation process
    2.3 Proofreading with commentary
Chapter Three Case Analysis
    3.1 Translation problems
        3.1.1 Lexical collocation
        3.1.2 Modal verbs
        3.1.3 logical syntax
        3.1.4 Normative contents
        3.1.5 The implicit information
    3.2 Strategies and Solutions
        3.2.1 Following the rules of lexical collocation
        3.2.2 Highlighting legal characteristics of modal verbs
        3.2.3 Adjusting the structural sequence to express fluency
        3.2.4 Consulting parallel texts for normative contents
        3.2.5 Clarifying textual information within the context
Chapter Four Summary of Translation Practice
    4.1 Unsolved problems and relevant thinking
    4.2 Inspiration and prospect for future study and work
Notes
Main References
Acknowledgements
Appendix 1 Glossary
Appendix 2 Source Text
Appendix 3 Target Text


【參考文獻】:
期刊論文
[1]認知-功能視角下英語定語從句的翻譯[J]. 耿智,馬慧芳.  上海翻譯. 2015(01)
[2]結(jié)構(gòu)分析翻譯法初探——淺論英語長句的漢譯[J]. 黨爭勝.  外語教學. 2006(04)



本文編號:3430411

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3430411.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f9475***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com