《陸某撫養(yǎng)費(fèi)糾紛二審相關(guān)司法文書》翻譯報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:《陸某撫養(yǎng)費(fèi)糾紛二審相關(guān)司法文書》翻譯報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:不同國家間法律交流愈加頻繁,而判決書翻譯則是一個(gè)很明顯的例子。一方面,人際交流將毫無疑問會(huì)帶來文化交流;另一方面,通過參考其他國家相同或形似主題的案件,可得出更引起加全面的判決。因此,筆者選擇翻譯一份民事判決書--《陸某撫養(yǎng)費(fèi)糾紛二審判決書》,以便更好地研究不同的法律系統(tǒng)并得出有用的結(jié)論以便服務(wù)以后的翻譯工作。本次翻譯實(shí)踐報(bào)告分為兩部分,第一部分借助相關(guān)翻譯軟件,主要是SDL Trados2011進(jìn)行翻譯,并參照和分析了兩類平行文本,對(duì)所選的判決書進(jìn)行中譯英的翻譯。第二部分探討翻譯過程中所遇到的問題及筆者所采用的解決辦法和翻譯策略等。文本主要特征如下:第一,中國特色主義詞匯較多,且其意義難以表達(dá);第二,法律專業(yè)術(shù)語較多,且在英語中無對(duì)等詞語;第三,多長句。在應(yīng)對(duì)以上難點(diǎn)時(shí),筆者采用了語用充實(shí)的理論,選擇最符合語境的詞匯或者對(duì)句子加以拆分進(jìn)行翻譯。通過本次實(shí)踐,筆者希望達(dá)到以下目標(biāo):第一,將筆者所學(xué)應(yīng)用到翻譯實(shí)踐中,并了解中國法律文書的更多特點(diǎn);另一方面,希望能在更好地了解不同法律系統(tǒng)的功能與區(qū)別,以便更好地輔助未來的翻譯工作。
【關(guān)鍵詞】:判決書翻譯 翻譯策略 語用充實(shí)
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- ABSTRACT6-7
- 摘要7-9
- 1. TASK DESCRIPTION9-16
- 1.1 Introduction of the Source Text9
- 1.2 Reasons for Choosing the Source Text9-11
- 1.3 Background and Significance of the Translation Report11-13
- 1.4 Nature and Features of the Translation Practice13-16
- 1.4.1 Introduction13
- 1.4.2 Stylistic Features of the Original13-16
- 2. PROCESS DESCRIPTION16-23
- 2.1 Pre-Translation Preparations16-20
- 2.1.1 The Author’s Roles16
- 2.1.2 The Tools Used16-17
- 2.1.3 The Parallel Texts Used17-19
- 2.1.4 The Schedule19-20
- 2.2 While-Translation Process20-21
- 2.3 Post-Translation21-23
- 3. CASE STUDY23-42
- 3.1 Conceptual Pragmatic Enrichment24-31
- 3.2 Pragmatic Enrichment of Deixis31-42
- 3.2.1 Person Deixis31-33
- 3.2.2 Time Deixis33-35
- 3.2.3 Place Deixis35-37
- 3.2.4 Discourse Deixis37-42
- 4. CONCLUSION42-45
- 4.1 Major Findings42-43
- 4.2 Limitations of the Translation43-45
- REFERENCES45-47
- APPENDIX47-71
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 曾慶朝;唐新;鄭永昌;;英雄流血不流淚[J];旅游縱覽;2002年07期
2 ;[J];;年期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 周祝一;;“上訴人”稱謂質(zhì)疑[A];第三屆貴州法學(xué)論壇文集[C];2001年
2 周祝一;;“上訴人”稱謂質(zhì)疑[A];貴州法學(xué)論壇第三屆文集[C];2001年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;民事訴訟中上訴人與被上訴人的確定[N];法治快報(bào);2006年
2 甲乙 承鈞 利群;城管辦以負(fù)責(zé)人變更為由不付飯錢[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2006年
3 本報(bào)記者 李洋;上訴人質(zhì)疑程序公正[N];甘肅法制報(bào);2007年
4 本報(bào)記者 黃潔;上訴人自稱不知道所摔的是孩子[N];法制日?qǐng)?bào);2013年
5 商務(wù)部公平貿(mào)易局 馬琳 外經(jīng)貿(mào)大學(xué)法學(xué)院 陳衛(wèi)東;壟斷判斷:排擠對(duì)手有無正當(dāng)理由[N];國際商報(bào);2006年
6 本報(bào)通訊員 王先富;百萬借條涂改出的民間融資亂局[N];人民法院報(bào);2011年
7 王生寨 王雙奇;刑事訴訟中的“上訴人”“被上訴人”應(yīng)納入當(dāng)事人范疇[N];法制日?qǐng)?bào);2006年
8 甲乙 高千惠;電話錄音助上訴人贏回官司[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2006年
9 佳木 相紅;15萬元的業(yè)務(wù)費(fèi)該不該給?[N];江蘇法制報(bào);2005年
10 華玉文 顧盛杉 高杰;環(huán)評(píng)要求豈能擱置?[N];中國環(huán)境報(bào);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 劉楓儀;《陸某撫養(yǎng)費(fèi)糾紛二審相關(guān)司法文書》翻譯報(bào)告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年
2 劉楓儀;《陸某撫養(yǎng)費(fèi)糾紛二審相關(guān)司法文書》翻譯報(bào)告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年
3 張靜;小販夏某刺死城管案案例分析[D];廣西師范大學(xué);2012年
本文關(guān)鍵詞:《陸某撫養(yǎng)費(fèi)糾紛二審相關(guān)司法文書》翻譯報(bào)告,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):338431
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/338431.html