中國古典家具漢英翻譯的公式化
發(fā)布時間:2021-07-11 07:59
中國古典家具是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,本文通過搜集和分析北京博物館和旅游景點中的古典家具譯文,按照家具名稱的特點,分類研究中國古典家具核心名稱的翻譯規(guī)律,提出將古典家具翻譯公式化,以期提高翻譯的正確率,準(zhǔn)確地傳達(dá)出中國古典家具,尤其是明清家具所蘊含的中華文化。
【文章來源】:中國科技翻譯. 2020,33(03)北大核心
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
引言
1 古典家具翻譯的誤譯
2 古典家具核心名稱及其翻譯
2.1 含有“材質(zhì)”的古典家具名稱
2.2 含有“技法”的古典家具名稱
2.3 含有“紋飾”的古典家具名稱
2.4 含有“部件”的古典家具名稱
2.5 含有“款式風(fēng)格”的明清家具名稱
2.6 含有“形狀”的古典家具名稱
3 翻譯公式的驗證與優(yōu)化
4結(jié)語
本文編號:3277682
【文章來源】:中國科技翻譯. 2020,33(03)北大核心
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
引言
1 古典家具翻譯的誤譯
2 古典家具核心名稱及其翻譯
2.1 含有“材質(zhì)”的古典家具名稱
2.2 含有“技法”的古典家具名稱
2.3 含有“紋飾”的古典家具名稱
2.4 含有“部件”的古典家具名稱
2.5 含有“款式風(fēng)格”的明清家具名稱
2.6 含有“形狀”的古典家具名稱
3 翻譯公式的驗證與優(yōu)化
4結(jié)語
本文編號:3277682
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3277682.html
最近更新
教材專著