天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

同史不同譯,個(gè)中藏玄機(jī)——《史記》英譯的策略異同比勘和文化立場(chǎng)審視

發(fā)布時(shí)間:2021-06-27 12:58
  在多個(gè)《史記》外譯本中,美國(guó)的華譯本和倪譯本兩個(gè)英譯本是不同社會(huì)語(yǔ)境下的典型案例,分別以普通讀者和專(zhuān)業(yè)人士為讀者對(duì)象,因此其迻譯策略和所取得的社會(huì)功能及接受效果也明顯不同。文化經(jīng)典要想在異國(guó)他鄉(xiāng)得到接受認(rèn)可并落地開(kāi)花,忠實(shí)的迻譯必不可少,中外合作也是迫切需求,但一定要弄清目標(biāo)讀者和目標(biāo)語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)境及其閱讀市場(chǎng),分清大眾化翻譯和學(xué)術(shù)化翻譯,正確理解不同時(shí)期不同譯本的翻譯發(fā)生及其動(dòng)機(jī)和目的,弄清其工作主旨和工作重心,走出單一的對(duì)與錯(cuò)的評(píng)判誤區(qū),理性對(duì)待譯介中的舛誤和瑕疵,根據(jù)具體文本和具體目的在歸化與異化間尋求有機(jī)平衡。這是《史記》兩個(gè)經(jīng)典英譯本給我們文化走出去帶來(lái)的重要啟示。 

【文章來(lái)源】:上海翻譯. 2020,(05)北大核心CSSCI

【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)

【文章目錄】:
引言
一、大眾化與學(xué)術(shù)化的分野:不同譯介動(dòng)機(jī)下的譯本呈現(xiàn)
二、個(gè)體與團(tuán)體的碰撞:理解誤區(qū)與風(fēng)格差異間的矛盾抉擇
三、此一時(shí)也與彼一時(shí)也:不同社會(huì)語(yǔ)境下的迻譯重心
四、結(jié)論


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]揚(yáng)琴藝術(shù)與中國(guó)音樂(lè)文化關(guān)系[J]. 龐卓.  樂(lè)器. 2012(12)
[2]二十世紀(jì)美國(guó)的中國(guó)史學(xué)史研究[J]. 朱政惠.  國(guó)際社會(huì)科學(xué)雜志(中文版). 2009(02)
[3]《史記》翻譯回顧[J]. 羅琳.  國(guó)外社會(huì)科學(xué). 1994(03)



本文編號(hào):3252893

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3252893.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)d1874***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
午夜传媒视频免费在线观看| 色婷婷激情五月天丁香| 色小姐干香蕉在线综合网| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡| 国产原创激情一区二区三区| 日韩人妻一区二区欧美| 都市激情小说在线一区二区三区 | 国产大屁股喷水在线观看视频| 欧美成人高清在线播放| 麻豆最新出品国产精品| 亚洲中文在线中文字幕91| 成人精品一级特黄大片| 少妇一区二区三区精品| 91亚洲精品综合久久| 亚洲欧美视频欧美视频| 亚洲精品国产精品日韩| 黄色在线免费高清观看| 日本99精品在线观看| 人妻乱近亲奸中文字幕| 国产偷拍精品在线视频| 亚洲欧美日韩国产自拍| 国产一区在线免费国产一区| 日韩人妻少妇一区二区| 男女激情视频在线免费观看| 欧美日韩精品久久第一页| 亚洲欧美日韩熟女第一页| 亚洲国产精品久久网午夜| 沐浴偷拍一区二区视频| 国产免费黄片一区二区| 国产视频福利一区二区| 麻豆视传媒短视频免费观看| 欧美黑人暴力猛交精品| 大香蕉伊人一区二区三区| 99久热只有精品视频免费看| 大香伊蕉欧美一区二区三区| 五月的丁香婷婷综合网| 黄片免费观看一区二区| 精品欧美在线观看国产| 国产午夜免费在线视频| 日韩日韩欧美国产精品| 欧美日韩国产精品第五页|