在歷史沿革中辨析與疏通——關(guān)于“民主”概念的翻譯
發(fā)布時間:2021-03-25 18:39
<正>"民主"概念,縱貫古今,橫跨政治、法學(xué)、哲學(xué)領(lǐng)域,使用頻率極高,甚至到了被泛用的程度。西方學(xué)者也認(rèn)為,This term(democracy),meaning literally "government by the people",is often employed loosely,often tendentiously,often vaguely,and sometimes disingenuously(Garner,2003:264)("民主"一詞的字面意思為"民治",但卻常被濫用、混淆甚至曲解)。因而,對其翻譯須有歷史感,從其沿革脈絡(luò)悉心辨析,功于疏通,力求吻合。
【文章來源】:中國翻譯. 2020,41(05)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]Two Early Translators Keconsidered[J]. 王佐良. 外語教學(xué)與研究. 1981(01)
本文編號:3100121
【文章來源】:中國翻譯. 2020,41(05)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]Two Early Translators Keconsidered[J]. 王佐良. 外語教學(xué)與研究. 1981(01)
本文編號:3100121
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3100121.html
最近更新
教材專著