天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

“中國宗教”真的擴(kuò)散嗎?——宗教學(xué)翻譯與研究中的關(guān)鍵問題

發(fā)布時間:2021-03-19 22:07
  對中國宗教特征的理解,實際上與宗教學(xué)領(lǐng)域中的翻譯問題緊密相關(guān)。中國宗教究竟是擴(kuò)散的、還是制度的集中?這一問題體現(xiàn)在翻譯的沖突方面,主要表現(xiàn)為"diffused religion"(擴(kuò)散宗教、混合宗教)與"institutional religion"(制度宗教、獨立宗教)這一對概念的翻譯及其內(nèi)涵界定方面。只有在重新解讀其核心概念及其翻譯的基礎(chǔ)上,才能揭示中國宗教信仰及其實踐特征,才能說明中國宗教總體神圣格局及其權(quán)力秩序,以及在此背景下中西方社會人神關(guān)系及其信仰方式的根本差異。 

【文章來源】:上海翻譯. 2020,(06)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
1.“diffused religion”概念的提出
2.“diffused religion”引發(fā)的翻譯之爭
    (1)“institutional religion”對“diffused religion”翻譯的影響
    (2)“diffused religion”譯法及其爭議
3.“diffused religion”與中國宗教問題
4.翻譯問題與中國宗教社會學(xué)研究
5.結(jié)論:總體神圣中的公—私結(jié)構(gòu)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新時代典籍翻譯的文化自覺與文化自信——兼論費孝通先生的翻譯思想[J]. 邵飛.  上海翻譯. 2020(03)
[2]論“混合宗教”與“獨立宗教”——兼論《中國社會中的宗教》之經(jīng)典性[J]. 盧云峰.  社會學(xué)研究. 2019(02)
[3]總體神圣格局與宗教的制度、擴(kuò)散特征——中國宗教學(xué)話語體系建設(shè)的核心問題[J]. 李向平,崖麗娟.  宗教學(xué)研究. 2018(02)
[4]宗教信仰交往及其私人化特征——基于福建海濱社區(qū)信仰關(guān)系的研究[J]. 趙翠翠.  世界宗教研究. 2018(01)
[5]我國應(yīng)用翻譯批評話語:繼承與發(fā)揚[J]. 傅敬民,王一鳴.  上海翻譯. 2017(06)
[6]對話民間信仰與彌散性宗教[J]. 范麗珠,李向平,周越,陳進(jìn)國,鄭筱筠.  世界宗教文化. 2013(06)
[7]全球結(jié)構(gòu)視野下的翻譯規(guī)范研究[J]. 傅敬民.  上海翻譯. 2013(04)
[8]“宗教生態(tài)”,還是“權(quán)力生態(tài)”——從當(dāng)代中國的“宗教生態(tài)論”思潮談起[J]. 李向平.  上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2011(01)
[9]制度性宗教VS分散性宗教——關(guān)于楊慶堃《中國社會中的宗教》的討論[J]. Weller,范麗珠,陳納,Madsen,鄭筱筠,劉芳.  世界宗教文化. 2010(05)
[10]在跨文化的詮釋中確立典范——楊慶堃關(guān)于中國彌漫性宗教概念的意義[J]. 范麗珠,陳納.  世界宗教文化. 2010(03)



本文編號:3090308

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3090308.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶34a9f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com