天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《我與中國海盜一起航行》(節(jié)選)漢譯中增譯的實(shí)踐報告

發(fā)布時間:2021-02-19 10:48
  近些年,世界航運(yùn)業(yè)的發(fā)展不斷加快,但海盜問題一直影響著航運(yùn)業(yè)的發(fā)展,因此對海盜文化的了解和認(rèn)識也越來越受到重視。本次翻譯實(shí)踐,作者將英文的《我與中國海盜一起航行》準(zhǔn)確的翻譯成中文,對從事于航運(yùn)業(yè)和國內(nèi)研究海盜歷史的人員具有很大的意義和價值。鑒于英漢之間的語言特點(diǎn)和表達(dá)方式的不同,在翻譯的過程中幾乎不可能做到字句的完全對應(yīng)。所以要從譯文讀者的角度出發(fā),譯文要致力于源文本表達(dá)的內(nèi)容�?梢赃m當(dāng)增添源文本中沒有出現(xiàn)但暗含意義的詞,使譯文表達(dá)更專業(yè)和準(zhǔn)確。因此,在忠于源文本的情況下,適當(dāng)使用增譯法來增強(qiáng)譯文的可讀性。本次翻譯實(shí)踐報告通過案例分析的方法,重點(diǎn)研究增譯法在《我與中國海盜一起航行》漢譯的應(yīng)用,分析文本中大量的實(shí)例。通過增譯名詞、動詞、形容詞、邏輯關(guān)聯(lián)詞、語氣助詞和表示時態(tài)意義的詞,力求使譯文清晰、準(zhǔn)確、流暢。 

【文章來源】:大連海事大學(xué)遼寧省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:108 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 翻譯任務(wù)描述
    1.1 翻譯原文介紹
    1.2 翻譯任務(wù)簡介
第二章 翻譯過程
    2.1 譯前準(zhǔn)備
    2.2 翻譯過程
    2.3 譯后事項
第三章 案例分析
    3.1 增譯法介紹
    3.2 增譯法的應(yīng)用
        3.2.1 增加名詞
        3.2.2 增加動詞
        3.2.3 增加邏輯關(guān)聯(lián)詞
        3.2.4 增加形容詞
        3.2.5 增加語氣助詞
        3.2.6 增加表示時態(tài)意義的詞
第四章 翻譯實(shí)踐總結(jié)
    4.1 翻譯總結(jié)
    4.2 翻譯啟示
參考文獻(xiàn)
附錄1 原文與譯文
致謝
作者簡介


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新時代加強(qiáng)發(fā)展大學(xué)生漢英翻譯能力的實(shí)踐[J]. 郝佳.  現(xiàn)代交際. 2020(02)
[2]論英語筆譯中增譯法和省譯法的意義[J]. 李莉.  黑龍江教育學(xué)院學(xué)報. 2019(09)
[3]淺析增譯法在生物醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)英譯漢中的應(yīng)用[J]. 孫文娟,左秀媛.  英語廣場. 2019(09)
[4]英漢翻譯中增詞的原因及用法探究[J]. 宋美蕊,蔣翃遐.  黑河學(xué)院學(xué)報. 2019(07)
[5]翻譯方法的實(shí)踐應(yīng)用[J]. 呂晨.  戲劇之家. 2018(07)
[6]淺析英漢翻譯實(shí)踐中的幾種常見英漢語言差異及其處理方法[J]. 丁力.  英語廣場. 2017(06)
[7]目的論下英語新聞導(dǎo)語翻譯的應(yīng)用研究[J]. 何昆莉.  山西大同大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2017(02)
[8]學(xué)習(xí)英漢翻譯應(yīng)具備的基本素質(zhì)[J]. 楊慧芳.  甘肅教育. 2016(22)
[9]論語氣助詞在英譯漢翻譯實(shí)踐中的運(yùn)用[J]. 袁贊.  信陽農(nóng)林學(xué)院學(xué)報. 2016(03)
[10]英漢省略差異淺析[J]. 蔣玨.  英語廣場. 2016(07)

碩士論文
[1]科技英語英譯漢中的增譯與省譯的研究[D]. 應(yīng)婷婷.湖南師范大學(xué) 2012



本文編號:3041008

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3041008.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶22d97***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com