天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

闡釋學(xué)視角下《黃帝內(nèi)經(jīng)》譯本中譯者主體性研究

發(fā)布時(shí)間:2021-02-10 14:21
  譯者是溝通語(yǔ)言、傳遞信息的橋梁,其重要地位自然不言而喻。然而在早期的翻譯活動(dòng)和翻譯研究中,譯者往往受到輕視甚至被忽視。直到二十世紀(jì)七十年代,譯者才擺脫傳統(tǒng)翻譯觀(guān)中原文作者是唯一權(quán)威的境地。譯者不再依附于原文作者,而是能采取主動(dòng),自主選擇翻譯翻譯材料、翻譯策略和翻譯技巧,對(duì)原文進(jìn)行再創(chuàng)造。譯者從“幕后”走到了“臺(tái)前”,但并沒(méi)有喧賓奪主,其創(chuàng)造性角色發(fā)揮的恰到好處。譯者的地位不僅得到了提高,同時(shí)人們也對(duì)翻譯文化有了更深刻的認(rèn)識(shí)!饵S帝內(nèi)經(jīng)》是中國(guó)成書(shū)最早的醫(yī)學(xué)典籍,凝結(jié)了中國(guó)古代人民在治療疾病方面的智慧和經(jīng)驗(yàn)!饵S帝內(nèi)經(jīng)》涉及人體生理、病機(jī)病理、治療診斷,內(nèi)容豐富龐雜,蘊(yùn)含大量中醫(yī)知識(shí)以及中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)觀(guān)念。因此,在翻譯《黃帝內(nèi)經(jīng)》時(shí),上述因素都對(duì)譯者的遣詞造句和文化理解能力提出了巨大考驗(yàn)。譯者對(duì)源文本如何理解、如何翻譯都體現(xiàn)了譯者的主體性。本篇論文選取《黃帝內(nèi)經(jīng)》1997年吳連勝、吳奇父子的譯本和2005年李照國(guó)的譯本,依托喬治·斯坦納的闡釋學(xué)理論,通過(guò)對(duì)比兩個(gè)譯本,分析兩者之間的翻譯差異,力求說(shuō)明兩個(gè)譯本在斯坦納闡釋學(xué)的翻譯步驟中如何運(yùn)用并體現(xiàn)譯者主體性,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)譯者在翻譯活動(dòng)中的重要... 

【文章來(lái)源】:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)北京市 211工程院校 教育部直屬院校

【文章頁(yè)數(shù)】:35 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
第一章 引言
    1.1 研究背景及意義
    1.2 研究方法和論文結(jié)構(gòu)
第二章 原著、作者和譯者介紹
    2.1 《黃帝內(nèi)經(jīng)》介紹
    2.2 作者介紹
    2.3 譯者介紹
第三章 文獻(xiàn)綜述
    3.1 譯者主體性研究現(xiàn)狀
    3.2 《黃帝內(nèi)經(jīng)》研究現(xiàn)狀
第四章 理論框架
    4.1 闡釋學(xué)對(duì)翻譯研究的影響
    4.2 斯坦納的闡釋學(xué)理論對(duì)譯者主體性的研究
第五章 《黃帝內(nèi)經(jīng)》兩個(gè)英譯本例句對(duì)比分析
    5.1 信任
    5.2 侵入
        5.2.1 文化意識(shí)特點(diǎn)
        5.2.2 對(duì)文化理解不同
    5.3 吸收
        5.3.1 歸化策略
        5.3.2 異化策略
    5.4 補(bǔ)償
第六章 結(jié)論
參考文獻(xiàn)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]譯者主體性與翻譯過(guò)程的倫理思考——以文學(xué)翻譯為例[J]. 李慶明,劉婷婷.  外語(yǔ)教學(xué). 2011(04)
[2]從斯坦納翻譯四步驟理論看譯者主體性——以翟理斯《聊齋志異》譯本為例[J]. 朱瑞君.  合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2009(06)
[3]譯者主體性:闡釋學(xué)的闡釋[J]. 屠國(guó)元,朱獻(xiàn)瓏.  中國(guó)翻譯. 2003(06)
[4]闡釋、接受與再創(chuàng)造的循環(huán)——文學(xué)翻譯斷想[J]. 楊武能.  中國(guó)翻譯. 1987(06)



本文編號(hào):3027500

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3027500.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)251f1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com