天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

中醫(yī)“中和”及相關(guān)術(shù)語英譯的認(rèn)知研究

發(fā)布時間:2020-12-26 23:02
  中醫(yī)藥文化是"一帶一路"中國文化走出去的重頭戲,而對中醫(yī)藥術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯是其先決條件。本文著重對中醫(yī)藥文化核心概念"中和"的英譯現(xiàn)狀、文字緣起、認(rèn)知理據(jù)以及"中和"相關(guān)術(shù)語的英譯進行探討和研究,比較了三種中醫(yī)"中和"及相關(guān)術(shù)語英譯文的優(yōu)劣,指出其缺失的根本原因是缺少中國哲學(xué)的正確觀念,進而指出由于"中和"的模糊性和辯證性,譯文不可拘泥現(xiàn)有所謂的對等詞,而應(yīng)根據(jù)詞的理據(jù)和語境進行靈活處理。本文的探討旨在進一步推動中國傳統(tǒng)文化翻譯研究并促進中醫(yī)藥海外傳播話語體系的構(gòu)建。 

【文章來源】:外語與外語教學(xué). 2020年04期 北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:8 頁

【文章目錄】:
1.引言
2.中醫(yī)里“中和”相關(guān)術(shù)語英譯現(xiàn)狀
3.中醫(yī)“中和”緣起
4.中醫(yī)“中和”相關(guān)術(shù)語英譯認(rèn)知理據(jù)
5.“中和”的相關(guān)術(shù)語及其英譯
6.結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]《黃帝內(nèi)經(jīng)》中情感隱喻類型及其認(rèn)知機制研究[J]. 李孝英,陳麗麗.  西安外國語大學(xué)學(xué)報. 2017(01)
[2]先秦“中和”思想對《黃帝內(nèi)經(jīng)》理論建構(gòu)的影響[J]. 譚燁,田永衍,任紅艷.  西部中醫(yī)藥. 2016(03)
[3]傳統(tǒng)“中”“和”思想探源[J]. 毛健.  求索. 2014(11)
[4]中國傳統(tǒng)文化中的“中和”思想及其現(xiàn)代價值[J]. 楊明,吳翠麗.  南京社會科學(xué). 2006(02)
[5]唐蘭釋“中”補苴[J]. 胡念耕.  安徽師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 1991(02)



本文編號:2940601

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2940601.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶22a1e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com