《可控性衰老——改變我們生活的衰老新思維》(節(jié)選)翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2020-12-09 06:09
本次翻譯實踐報告所選的材料為《可控性衰老——改變我們生活的衰老新思維》(Aging by Design:How New Thinking on Aging Will Change Your Life)一書的節(jié)選部分。本書為西奧多·戈德史密斯(Theodore C.Goldsmith)所著,主要描寫衰老理論的歷史、當(dāng)前的理論和各派別之間的爭論、抗衰老醫(yī)學(xué)和抗衰老研究,以及潛在的進(jìn)化理論問題。所選部分著重闡述衰老理論當(dāng)前的研究狀況,作者支持的程序化衰老理論及依據(jù)。本次翻譯實踐報告主要分為四部分,翻譯任務(wù)描述、翻譯過程描述、翻譯案例分析以及翻譯實踐總結(jié)。其中,翻譯案例分析是報告的核心內(nèi)容,譯者從詞匯、句法和語篇三個方面對翻譯難點進(jìn)行分析。詞匯方面,譯者注重詞義選擇、詞類轉(zhuǎn)換、增詞和專業(yè)術(shù)語及專有名詞的翻譯;句法層面涉及被動句、比較句以及定語從句的翻譯;最后譯者舉例對語篇難點進(jìn)行了分析。由于本書涉及許多醫(yī)學(xué)和生物學(xué)方面的術(shù)語及專業(yè)知識,譯者查閱了相關(guān)書籍和紙質(zhì)詞典,力求準(zhǔn)確傳遞原文本信息。通過此次翻譯實踐報告的撰寫,譯者總結(jié)了從此次翻譯實踐中獲得的感悟,明確了以后需要努力的方向。
【文章來源】:鄭州大學(xué)河南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:85 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
延長壽命的進(jìn)化成本或收益的年齡函數(shù)
本文編號:2906414
【文章來源】:鄭州大學(xué)河南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:85 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
延長壽命的進(jìn)化成本或收益的年齡函數(shù)
本文編號:2906414
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2906414.html
最近更新
教材專著