天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

釋義理論指導(dǎo)下2018年旅游與發(fā)展研討會模擬同傳實踐報告

發(fā)布時間:2020-12-08 10:28
  本文是一篇基于2018年國際旅游發(fā)展研討會的模擬口譯實踐報告。模擬會議以同聲傳譯的方式進(jìn)行。同聲傳譯是當(dāng)今世界普遍流行的會議口譯方式,被世界上大部分國際會議所采用,其最大特點在于效率高。此外,同聲傳譯對譯員的要求較高,多項任務(wù)需要同時進(jìn)行,因此本次口譯任務(wù)具有一定的實踐意義。筆者采用釋義理論對本次模擬口譯進(jìn)行理論指導(dǎo),從詞匯、句子和語篇這三個釋義的層次以及釋義理論的三角模式出發(fā),將相關(guān)口譯策略運用到口譯過程中。本口譯報告由兩個部分組成,第一部分是本次模擬會議的原文和譯文,第二部分是口譯報告。第二部分中,口譯任務(wù)描述介紹了口譯材料的背景和意義;口譯過程闡述了口譯任務(wù)的前期準(zhǔn)備、實施過程和口譯結(jié)束后的工作;案例分析部分主要介紹了釋義理論,并通過具體案例分析在口譯過程中運用到的口譯策略;在口譯質(zhì)量評估部分中,筆者將口譯過程中出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行數(shù)量統(tǒng)計和類型劃分,并進(jìn)行分析;最后是本篇口譯報告的總結(jié),闡述本次實踐的收獲,存在的問題,以及對未來學(xué)習(xí)和工作的展望。 

【文章來源】:云南師范大學(xué)云南省

【文章頁數(shù)】:79 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
Abstract
摘要
Part Ⅰ Interpretation
Part Ⅱ Interpreting Report
    2.1 Description of the Interpreting Task
        2.1.1 Background and Significance of the Interpreting Task
        2.1.2 Theme and Style of the Source Speech
        2.1.3 Requirements of the Interpreting Task
    2.2 Interpreting Process
        2.2.1 Preparation
        2.2.2 Interpreting Implementation
        2.2.3 Post-Interpreting Issues
    2.3 Case Study
        2.3.1 The Interpretive Theory
            2.3.1.1 Main Idea of Interpretive Theory
            2.3.1.2 Interpretive Theory and Conference Interpreting
            2.3.1.3 The Guiding Significance of Interpretive Theory
        2.3.2 Interpreting Strategies
            2.3.2.1 Syntactic Linearity
            2.3.2.2 Amplification
            2.3.2.3 Omission
            2.3.2.4 Conversion
            2.3.2.5 Division
    2.4 Interpreting Quality Evaluation
        2.4.1 Quantitative Evaluation
        2.4.2 Error Analysis
            2.4.2.1 Information Missing
            2.4.2.2 Grammatical Error
            2.4.2.3 Inaccurate Interpreting
    2.5 Summary
        2.5.1 Experience Learned from the Practice
        2.5.2 Existing Problems
        2.5.3 Outlook for Future Study and Work
References
Appendix


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]會議口譯譯前準(zhǔn)備工作略論[J]. 王紹祥.  河北北方學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2009(03)
[2]論譯員的口譯準(zhǔn)備工作[J]. 張吉良.  中國科技翻譯. 2003(03)
[3]現(xiàn)場口譯與譯員素質(zhì)[J]. 徐永勝.  中國科技翻譯. 2001(03)

博士論文
[1]當(dāng)代國際口譯研究視域下的巴黎釋意學(xué)派口譯理論[D]. 張吉良.上海外國語大學(xué) 2008



本文編號:2904940

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2904940.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a168c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
免费亚洲黄色在线观看| 不卡免费成人日韩精品| 隔壁的日本人妻中文字幕版| 日本少妇三级三级三级| 日韩欧美一区二区久久婷婷| 国产又长又粗又爽免费视频| 日本av一区二区不卡| 国产一区二区三中文字幕| 欧美成人黄色一区二区三区| 国产三级欧美三级日韩三级| 高中女厕偷拍一区二区三区 | 日韩中文字幕欧美亚洲| 国产精品久久女同磨豆腐| 好吊日在线观看免费视频| 国产av精品高清一区二区三区| 中文字幕有码视频熟女| 久久本道综合色狠狠五月| 国产精品欧美在线观看| 黄色国产精品一区二区三区| 欧美老太太性生活大片| 国产成人在线一区二区三区| 亚洲欧美日产综合在线网| 亚洲综合激情另类专区老铁性| 国产一级性生活录像片| 极品少妇嫩草视频在线观看| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 久久精品中文字幕人妻中文| 国产传媒高清视频在线| 欧美日本亚欧在线观看| 出差被公高潮久久中文字幕| 人妻精品一区二区三区视频免精| 欧美成人精品一区二区久久| 性欧美唯美尤物另类视频| 国产欧美一区二区色综合| 日韩一本不卡在线观看| 视频在线播放你懂的一区| 视频一区中文字幕日韩| 美女被啪的视频在线观看| 中文久久乱码一区二区| 丁香七月啪啪激情综合| 亚洲精品中文字幕欧美|