天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

釋意理論指導(dǎo)下的環(huán)保主題會議口譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-10-23 15:21
   近年來,隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展,環(huán)境污染問題日益加劇,環(huán)境保護備受國內(nèi)外社會各界的重視,成為各類會議討論的主要議題之一。本文以模擬會議“中國環(huán)保事業(yè)的發(fā)展”的交替?zhèn)髯g實踐為基礎(chǔ),分析釋意理論對環(huán)保類演講口譯的指導(dǎo)作用。本文選取三位嘉賓的演講作為素材進行分析,針對演講中出現(xiàn)的信息冗余、文化負載詞、一詞多義及邏輯不清等現(xiàn)象,遵循釋意理論理解、脫離源語外殼以及再表達的口譯三角模型,運用簡譯、認知補充、邏輯處理作為口譯應(yīng)對策略,以期準確精煉傳達源語信息,排除聽眾的溝通障礙,從而促進未來環(huán)保領(lǐng)域的對外交流。
【學(xué)位單位】:蘭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter One Interpretive Theory
    1.1 Literature Review
    1.2 Theoretical Framework
Chapter Two Procedural Description of Interpreting
    2.1 Before interpreting
        2.1.1 Task Description
        2.1.2 Preparations
    2.2 While interpreting
    2.3 After interpreting
Chapter Three Case Studies on Interpretive Strategies
    3.1 Analysis of the Source Material
        3.1.1 Nature of Source Material
        3.1.2 Features and Difficulties
    3.2 Strategies Applied in Interpreting
        3.2.1 Simplification
        3.2.2 Cognitive Complements
        3.2.3 Logic-processing
Conclusion
References
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Acknowledgements

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張夢原;;釋意理論角度下的漢英會議口譯分析——以2019年“兩會”李克強總理答記者問為例[J];新西部;2019年27期

2 蘇媛媛;陳濤;王為國;;釋意理論在教育政策實施研究中的運用[J];教學(xué)與管理;2018年09期

3 劉娜;;翻譯的三個層次與釋意理論三角模型探析[J];錦州醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2018年03期

4 劉瑛;;淺析釋意理論下影響外交口譯的因素[J];北方文學(xué);2018年26期

5 李美華;;釋意理論視野下譯員的文化態(tài)度的多歧性研究——以2016年李克強總理答中外記者問雙語材料為例[J];明日風尚;2016年20期

6 祁芬芬;;論『若き実力者たち』中ジャンボ一詞的翻譯[J];山西青年;2016年24期

7 竇東;;論釋意策略在耳語同傳翻譯中的應(yīng)用[J];北方文學(xué);2017年03期

8 高萍萍;;從釋意理論角度分析口譯策略——以2016年李克強總理答記者問為例[J];知音勵志;2017年02期

9 王曉寧;;釋意理論下《紅樓夢》的章回目錄德譯[J];牡丹;2017年15期

10 韓燁;;釋意理論觀下的歷史類讀物翻譯策略[J];明日風尚;2017年03期


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張文婷;釋意理論指導(dǎo)下第六屆中國—北美國際教育交流論壇口譯實踐報告[D];四川外國語大學(xué);2019年

2 徐嘉躍;釋意理論指導(dǎo)下2018TC國際創(chuàng)新峰會杭州站口譯實踐報告[D];四川外國語大學(xué);2019年

3 邱玉婷;“一帶一路·泰中經(jīng)貿(mào)合作論壇”上泰國領(lǐng)導(dǎo)人致辭的泰漢模擬同傳實踐報告[D];廣西民族大學(xué);2019年

4 劉暢;2017澳大利亞美食美酒中國展口譯實踐報告[D];成都理工大學(xué);2019年

5 胡佳敏;美興小額貸款公司管理層例會翻譯實踐報告[D];成都理工大學(xué);2019年

6 曾光;2017國際創(chuàng)客聯(lián)合實踐項目交替?zhèn)髯g實踐報告[D];成都理工大學(xué);2019年

7 蔡好雨;SBC中國2017成都數(shù)字健康項目口譯實踐報告[D];成都理工大學(xué);2019年

8 宋榕;釋意理論指導(dǎo)下的環(huán)保主題會議口譯實踐報告[D];蘭州大學(xué);2019年

9 張琳;講座《韓國人是誰》翻譯實踐報告[D];青島大學(xué);2019年

10 朱海燕;釋意理論指導(dǎo)下的紀錄片《織造記》模擬漢英同傳實踐報告[D];青島大學(xué);2019年



本文編號:2853202

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2853202.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶84318***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com