天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《回顧:飛行器的分類、應(yīng)用與設(shè)計(jì)困難》翻譯報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-10-23 12:08
   無人駕駛飛行器首現(xiàn)于20世紀(jì)20年代,全盛于一戰(zhàn)時(shí)期。如今,對(duì)具有各種民用和軍事能力的無人器需求正在激增。本論文是《回顧:無人機(jī)分類、應(yīng)用和設(shè)計(jì)困難》(下稱《回顧》)的翻譯報(bào)告,該文發(fā)表在《航空航天科學(xué)進(jìn)展》雜志上。根據(jù)DGLR 2015年航空航天雜志排名該雜志排名第一!痘仡櫋穼臒o人機(jī)從無人駕駛飛行器到智能灰塵分類,介紹了它們的新定義和應(yīng)用,詳細(xì)討論了無人機(jī)的設(shè)計(jì)和制造難點(diǎn)、提高其耐用性的現(xiàn)有方法以及各種導(dǎo)航和控制方法。主位推進(jìn)模式最初由Danes(1974)提出,即每個(gè)文本或段落都可以被視為由主位和述位組成的語言整體。Danes提出五種主位推進(jìn)模式:簡單的線性推進(jìn)、主位同一、衍生主位、分裂述位和跳躍式主位模式;贒anes的主位推進(jìn)模式,許多中國學(xué)者提出了自己的模式。這些模式通?煞譃橹魑煌、述位同一、延續(xù)和派生以及分裂述位推進(jìn)模式。本報(bào)告通過語料庫對(duì)比發(fā)現(xiàn),英文航空領(lǐng)域論文文章摘要,比相應(yīng)中文更依賴主位推進(jìn)模式。英語中最突出的主位推進(jìn)模式是主位同一推進(jìn),而漢語則是延續(xù)推進(jìn)。大多數(shù)情況下,由于中英文都依賴主位推進(jìn)構(gòu)造語篇,且就科技文本而言,兩種語言的主位推進(jìn)模式多有相同之處。因此,保留原文的主位模式有助于最大限度貼近原文。然而,某些情況下,由于英漢在句法和思維方式等方面均有差異,有必要重構(gòu)翻譯中的主位推進(jìn)模式,以產(chǎn)出符合譯入語習(xí)慣的譯文。
【學(xué)位單位】:南京航空航天大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
摘要
abstract
1.Introduction
    1.1 Introduction of Drones
    1.2 The Significance of This Project
    1.3 Structure of the Translation Material and of This Report
2.Project Description
    2.1 Preparations for Translation
    2.2 Stylistic Analysis of Textual Features
    2.3 Translation Difficulties Encountered
    2.4 After-translation Management
3.Theoretical Approach to Thematic Progression
    3.1 Text and theme
    3.2 Thematic progression theory at home and abroad
    3.3 Corpus-based Comparison of Thematic Progression of En-Ch Aerospace Article
4.Strategies of Handling Thematic Progression
    4.1 Retaining the Thematic Progression Pattern
        4.1.1 Same Theme Progression
        4.1.2 Continuous Progression
    4.2 Restructuring the Thematic Progression Pattern
5.Conclusion
    5.1 Major Findings
    5.2 Limitations and Suggestions
References
Acknowledgements
Appendix Ⅰ Glossary
Appendix Ⅱ Alignment of the Original and the Translation

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 偉圣鑫;;主位推進(jìn)模式在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J];教育教學(xué)論壇;2019年02期

2 趙碩;陡晨;;助選演講的主位及主位推進(jìn)模式分析[J];海外英語;2019年01期

3 陳錦霞;余笑;;基于主位推進(jìn)模式的漢英口譯策略研究——以2018年兩會(huì)漢英口譯轉(zhuǎn)寫文本為例[J];戲劇之家;2019年26期

4 王春霞;;漢英翻譯主位推進(jìn)模式處理策略[J];宜春學(xué)院學(xué)報(bào);2019年07期

5 左欣雅;;英漢主位推進(jìn)模式對(duì)比研究——以散文《我的書齋生活》及英譯本為例[J];海外英語;2018年14期

6 郜錚錚;劉洪強(qiáng);;英語閱讀中敘述性語篇的主位推進(jìn)模式分析[J];中國民族博覽;2018年08期

7 王一棠;李雪松;;主位推進(jìn)模式與英語寫作中的連貫性[J];中國多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)學(xué)報(bào)(上旬刊);2018年04期

8 趙瑞楠;;聽力語篇中主位推進(jìn)模式的探究[J];佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2016年11期

9 安茹月;;特朗普勝選演講的主位及主位推進(jìn)模式探究[J];佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2017年10期

10 鐘璇;;基于主位推進(jìn)模式差異的城市外宣資料翻譯分析[J];散文百家(新語文活頁);2018年07期


相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 趙俊海;阿爾茨海默癥患者話語的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究[D];西南大學(xué);2012年

2 劉科成;基于語料庫的漢英學(xué)術(shù)論文摘要對(duì)比研究[D];東北師范大學(xué);2016年

3 樸恩淑;中韓語篇對(duì)比與翻譯研究[D];復(fù)旦大學(xué);2012年

4 林超;俄漢圖書輔文對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2010年


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 施苗苗;主位推進(jìn)模式理論下的信息補(bǔ)償和省略[D];中國石油大學(xué)(北京);2018年

2 李慎明;?思{短篇小說中的黑人觀研究[D];江西財(cái)經(jīng)大學(xué);2019年

3 張亞;產(chǎn)品召回公告的主位及主位推進(jìn)模式研究[D];西南財(cái)經(jīng)大學(xué);2018年

4 吳越;《回顧:飛行器的分類、應(yīng)用與設(shè)計(jì)困難》翻譯報(bào)告[D];南京航空航天大學(xué);2019年

5 楊卉;主位推進(jìn)模式在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];山東師范大學(xué);2019年

6 倪永健;主位推進(jìn)模式對(duì)高中生英語寫作表現(xiàn)影響的實(shí)證研究[D];杭州師范大學(xué);2019年

7 王艷;主位推進(jìn)模式在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[D];天津師范大學(xué);2018年

8 敖馨和;TED文化類演講主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式研究[D];華北電力大學(xué);2018年

9 黃彬彬;中國外國語言學(xué)及應(yīng)用語語言學(xué)專業(yè)碩士論文英文摘要的主位推進(jìn)模式分析[D];湖北大學(xué);2015年

10 陸丹彌;從主位推進(jìn)模式探討學(xué)術(shù)語篇英漢翻譯[D];南京大學(xué);2018年



本文編號(hào):2853015

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2853015.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶df46c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com