《防范機器人:人工智能時代的高等教育》(節(jié)譯)翻譯實踐報告
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 賈文波;;信息傳遞準(zhǔn)確真實:科技翻譯第一要義[J];外語教育研究;2013年01期
2 胡桂麗;陳麥池;張君;;目的論視角下黃山市政府網(wǎng)英譯探究——以網(wǎng)站旅游版英譯為例[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2015年07期
3 宋穎;;旅游宣傳冊漢譯的語用順應(yīng)——以《VISIT MINNESOTA HISTORY》宣傳冊為例[J];延邊教育學(xué)院學(xué)報;2015年02期
4 石蕊;;文本功能視角下化工英文專利文獻翻譯[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報;2016年09期
5 石蕊;;英文化工專利文獻中長句翻譯的功能對等[J];長春工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2016年02期
6 劉惠云;;信息型文本中隱喻的翻譯——以《德勒茲研究》中兩篇論文的翻譯實踐為例[J];甘肅高師學(xué)報;2016年10期
7 趙琦;王曉玲;;信息型文本翻譯原則與策略研究[J];科學(xué)中國人;2015年35期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 汪寶橋;《防范機器人:人工智能時代的高等教育》(節(jié)譯)翻譯實踐報告[D];重慶師范大學(xué);2019年
2 何世浩;Emotion,Cognition and Social Interaction翻譯的實踐報告[D];華北理工大學(xué);2018年
3 李票飄;We Are Big Data:The Future of the Information Society漢譯實踐報告[D];湘潭大學(xué);2018年
4 何葉;《熱點制造者:事物是怎樣流行起來的》(第10-11章)翻譯實踐報告[D];四川外國語大學(xué);2018年
5 魏佳;《理性積極育兒方案》(第三章)翻譯實踐報告[D];四川外國語大學(xué);2018年
6 丁玉輝;《謊言猛如虎—如何在后真相時代做批判性思考》(第二部分節(jié)選)翻譯實踐報告[D];四川外國語大學(xué);2018年
7 劉巧玲;《股東協(xié)議》漢譯實踐報告[D];上海師范大學(xué);2018年
8 王海鋒;《休旅車新手生活指南》翻譯報告[D];煙臺大學(xué);2017年
9 王珊珊;Customer Analytics for Dummies第十四章的翻譯及翻譯實踐報告[D];青島科技大學(xué);2016年
10 孔婷;《中國—悠久的帝國》(第14-18章)節(jié)選翻譯實踐報告[D];廣西師范大學(xué);2016年
本文編號:2804040
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2804040.html