天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《泰國陸地X區(qū)塊試井試氣服務合同》翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-08-21 02:16
【摘要】:隨著中國經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展,國際項目中的中外合作日益頻繁。在國際項目中,簽訂合同是中外合作的第一步也是最重要的一步。合同可以為雙方的權益提供法律保護。因為合同在中外合作中起著愈加重要的作用,所以,合同的翻譯需求也在不斷增加。同時,合同的翻譯在一定程度上也促進了全球一體化的發(fā)展。在功能翻譯理論指導下,作者以目的原則、連貫原則、忠實原則和忠誠原則為基本原則,完成了本次翻譯實踐。在翻譯實踐的基礎上,本文根據(jù)原文文本特點,分別從詞匯、句法和語篇層面總結分析了翻譯中遇到的具體問題,通過具體案例如古體詞、情態(tài)動詞、術語、被動句、無主句等進行了翻譯技巧的分析。本翻譯實踐報告的主要內(nèi)容分為五章,第一章為引言,主要對翻譯背景、研究意義及論文結構進行了介紹。第二章是文獻綜述,介紹了德國功能翻譯理論的形成和發(fā)展,理論框架以及翻譯過程中應遵守的原則,還對功能翻譯理論指導下的合同翻譯進行了研究。第三章對翻譯過程進行了介紹,主要包括譯前、譯中及譯后的主要工作。第四章為案例分析,在功能翻譯理論指導下分析了翻譯中遇到的問題,并給出了相應的翻譯技巧。第五章是總結,總結了本次翻譯實踐中所得到的經(jīng)驗并指出仍待解決的問題。
【學位授予單位】:西安石油大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 黎燕;;功能翻譯理論在草藥學日譯漢中的應用[J];教育教學論壇;2018年30期

2 王歡;;功能翻譯理論的創(chuàng)新運用與探討[J];傳播力研究;2018年20期

3 馬麗娜;;基于功能翻譯理論的俄語廣告語漢譯[J];林區(qū)教學;2017年08期

4 莊小燕;;《道德經(jīng)》兩英譯本在功能翻譯理論下的評估[J];語文建設;2017年27期

5 陳婷;;論功能翻譯理論指導下的日漢翻譯[J];淮北師范大學學報(哲學社會科學版);2015年06期

6 張宏偉;;從德國功能翻譯理論看中餐菜名的英譯[J];中外企業(yè)家;2014年36期

7 王琳;鐘曉紅;;論功能翻譯理論在醫(yī)事法律翻譯中的適用性[J];醫(yī)學與法學;2013年05期

8 陳瑩;;基于功能翻譯理論的大學英語翻譯教學研究[J];山西青年;2018年24期

9 孟麟;;功能翻譯理論視角下英語翻譯技巧[J];中國文藝家;2019年02期

10 劉瑜;;基于功能翻譯理論角度的英語翻譯[J];校園英語;2019年08期

相關會議論文 前10條

1 郝士民;;從功能翻譯理論視角看《土門》英譯本中俗語的翻譯策略[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第八卷)[C];2019年

2 張昕暉;;科技英語中長句翻譯的研究探索[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年

3 熊芬芬;;基于功能翻譯理論的英漢翻譯淺析[A];翻譯·跨文化旅游研究[C];2012年

4 董玉芳;;詩歌翻譯,對等還是功能?——以許譯唐詩為例[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年

5 李彥;;翻譯功能翻譯理論中的準則與規(guī)范[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(下)[C];2006年

6 張道安;邵剛;孔鈺;饒小飛;;高校校園公示語翻譯體系研究[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第七卷)[C];2018年

7 廖春蘭;;變譯與譯者主體性[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年

8 吉靈娟;;功能翻譯理論對翻譯專業(yè)口譯教學的啟示[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年

9 齊文蓉;;功能翻譯理論視域下黃果樹瀑布景點的漢英翻譯研究[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2017年年會暨“一帶一路”視域下少數(shù)民族文化外宣翻譯學術研討會論文集[C];2017年

10 王亞峰;;涉外旅游宣傳的語言訴求應用[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年

相關博士學位論文 前1條

1 張春芳;功能翻譯理論視閾下的學術論文摘要英譯研究[D];上海外國語大學;2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 韓曉曦;結構功能翻譯理論在經(jīng)貿(mào)類新聞翻譯中的應用[D];北京郵電大學;2019年

2 陳若楠;《泰國陸地X區(qū)塊試井試氣服務合同》翻譯實踐報告[D];西安石油大學;2019年

3 李詩;功能翻譯理論下英國工程師認證體系翻譯實踐報告[D];天津大學;2018年

4 陳曦;功能翻譯理論視角下的文學前景化語言翻譯研究[D];北京外國語大學;2018年

5 王丹;功能翻譯理論指導下俳句翻譯策略研究[D];哈爾濱理工大學;2018年

6 王洋;功能翻譯理論指導下的英雄聯(lián)盟日語解說口譯[D];吉林大學;2018年

7 程蕓;功能翻譯理論視角下的《自行車競賽規(guī)則(節(jié)選)》翻譯實踐報告[D];華中師范大學;2018年

8 趙懋娟;功能翻譯理論視角下的法國高校網(wǎng)站信息翻譯研究[D];南京大學;2016年

9 李雪成;功能翻譯理論視角下的《“一帶一路”機遇與挑戰(zhàn)》翻譯報告[D];中南民族大學;2018年

10 包晶晶;功能翻譯理論視角下“紅色旅游”文本翻譯錯誤研究[D];西北師范大學;2018年



本文編號:2798776

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2798776.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶24ba3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com