天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

平遙國際攝影節(jié)口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時間:2020-07-13 03:29
【摘要】:平遙國際攝影節(jié)是近年來山西省具有代表性的國際藝術(shù)展覽,國際節(jié)慶協(xié)會(IFEA)將其評為“中國十大最具影響力的展覽”之一。作為第17屆平遙國際攝影節(jié)的口譯志愿者,筆者參與了籌備,布展到展出期間的全過程。本報(bào)告基于筆者的口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),以Sperber and Wilson的關(guān)聯(lián)理論為指導(dǎo),研究會展口譯中語境對口譯語言選擇的影響,希望為今后相關(guān)的口譯實(shí)踐提供實(shí)用和積極的借鑒,從而提供更優(yōu)質(zhì)的口譯服務(wù)。本報(bào)告共分為五章,第一章主要介紹了本次口譯實(shí)踐任務(wù)的背景;第二章總結(jié)分析了會展口譯的特點(diǎn)及相關(guān)理論基礎(chǔ);第三章描述了本次任務(wù)的任務(wù)特點(diǎn),譯前準(zhǔn)備及實(shí)踐過程;第四章以關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ),從語言語境,情景語境和文化語境三個方面分析了認(rèn)知語境的指導(dǎo)意義,并結(jié)合會展口譯的特點(diǎn),通過實(shí)例探討了譯者的語境意識在口譯中的運(yùn)用;針對性地提出相應(yīng)的口譯策略,以改進(jìn)今后攝影節(jié)會展口譯的質(zhì)量;第五章得出結(jié)論,口譯過程中,語境內(nèi)的各個因素都會影響口譯員對源語的理解以及對譯語的表達(dá),因此口譯員應(yīng)該根據(jù)動態(tài)語境的特點(diǎn),主動調(diào)整翻譯策略,以實(shí)現(xiàn)口譯中表達(dá)的最佳關(guān)聯(lián)。通過對本次口譯實(shí)踐的分析研究,譯者不僅獲得了一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提高了自己的口譯技巧及交際能力,而且深刻探索了口譯過程中語境對語言選擇的影響力,本次口譯實(shí)踐對翻譯理論及其實(shí)踐運(yùn)用是一次很好的嘗試,希望能夠?qū)窈髸箍谧g的從業(yè)人員有所幫助。
【學(xué)位授予單位】:太原理工大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王蕾;;從吉爾口譯理解公式看譯員目的語選擇[J];課程教育研究;2017年31期

2 郭麗潔;;MTI俄語口譯實(shí)踐報(bào)告寫作:問題與策略[J];考試周刊;2016年98期

3 陳乃嘉;;淺談口譯實(shí)踐心得[J];校園英語;2015年06期

4 季紹斌;試論口譯教學(xué)和口譯實(shí)踐[J];江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期

5 龍本揚(yáng);口譯實(shí)踐的內(nèi)在規(guī)律[J];情報(bào)理論與實(shí)踐;1989年02期

6 王敏;;新建地方本科院?谧g實(shí)踐教學(xué)調(diào)查與反思——以滁州學(xué)院為例[J];滁州學(xué)院學(xué)報(bào);2015年06期

7 趙洪霞;;口譯實(shí)踐中的口譯技巧研究[J];宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2015年05期

8 張敏;戴小新;;釋意理論對口譯實(shí)踐的啟示[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2007年14期

9 柯克爾;從口譯實(shí)踐到口譯教學(xué)[J];中國翻譯;2003年02期

10 焦丹;;口譯教學(xué)動態(tài)模式構(gòu)建研究[J];外語電化教學(xué);2016年05期

相關(guān)會議論文 前5條

1 章蓓;;成果導(dǎo)向教育理論下的學(xué)生口譯實(shí)踐自我反思研究[A];2017中國·廈門外國語言文學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇暨廈門大學(xué)外文學(xué)院第十屆研究生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2017年

2 王琢玉;;釋意理論在口譯實(shí)踐中的運(yùn)用——以“兩會”記者招待會口譯為例[A];荊楚學(xué)術(shù)2018年3月(總第十七期)[C];2018年

3 楊科;;四川省少數(shù)民族地區(qū)英語口譯培養(yǎng)模式探索[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究[C];2012年

4 鄧嵐;;淺談順句驅(qū)動在有稿同傳和同聲傳譯中的應(yīng)用[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

5 陶s

本文編號:2752894


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2752894.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶926ef***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com