天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《渤海國歷史簡明講座》漢英翻譯實踐報告(第8-9章)

發(fā)布時間:2020-06-25 22:45
【摘要】:本次翻譯實踐選取的材料是盧偉編著的《渤海國歷史簡明講座》,該文本由牡丹江師范學(xué)院歷史文化學(xué)院提供,是一篇信息型文本。文本介紹了渤海國的建立、疆域、社會制度、社會經(jīng)濟、政治制度、外交和滅亡。本次翻譯實踐選取文本的第八章和第九章作為翻譯實踐材料,這兩章分別介紹了渤海國的社會制度、社會經(jīng)濟、教育和儒學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、建筑、社會習(xí)俗等等,是重要的渤海國歷史文獻(xiàn),具有很高的科學(xué)性和參考價值,為我國古代文化的傳播和外譯提供了參考和借鑒。本次翻譯實踐分析了歷史題材文本英譯時的言外損失必然性和言內(nèi)翻譯損失的隱蔽性,總結(jié)出了解決這些翻譯困難的顯性補償和隱性補償策略,如文內(nèi)注、腳注、語義補償、語法補償中的無主句的顯化和語法范疇顯化,以及語篇補償中邏輯關(guān)系的顯化和概念詞的顯化。譯者希望通過本次的翻譯實踐總結(jié)出適合歷史性題材文本的英譯技巧和策略,為今后相關(guān)翻譯活動提供參考和借鑒。
【學(xué)位授予單位】:牡丹江師范學(xué)院
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 張美芳;;文本類型理論及其對翻譯研究的啟示[J];中國翻譯;2009年05期

2 葉子南;;對翻譯中“詞性轉(zhuǎn)換”的新認(rèn)識[J];中國翻譯;2007年06期

3 陳明;論漢譯英應(yīng)掌握的古漢語句法特點[J];電子科技大學(xué)學(xué)報(社科版);2001年02期



本文編號:2729430

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2729430.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e9e91***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲熟女乱色一区二区三区 | 日韩一区二区三区在线欧洲| 草草视频福利在线观看| 人妻精品一区二区三区视频免精| 青青操在线视频精品视频| 日韩美成人免费在线视频| 午夜直播免费福利平台| 人妻巨大乳一二三区麻豆| 熟女体下毛荫荫黑森林自拍| 欧美日韩国产黑人一区| 五月天综合网五月天综合网| 国产91人妻精品一区二区三区| 国产传媒中文字幕东京热| 久久永久免费一区二区| 九九久久精品久久久精品| 青青免费操手机在线视频| 日韩欧美国产精品中文字幕| 大尺度剧情国产在线视频| 色婷婷成人精品综合一区| 欧美成人黄色一区二区三区| 国产欧美一区二区色综合| 欧美做爰猛烈叫床大尺度| 日韩一区二区三区四区乱码视频| 日韩人妻少妇一区二区| 午夜精品国产一区在线观看| 美女激情免费在线观看| 亚洲中文字幕在线乱码av| 免费特黄欧美亚洲黄片| 污污黄黄的成年亚洲毛片 | 亚洲一区二区三区免费的视频| 日本高清中文精品在线不卡| 国产成人在线一区二区三区| 亚洲精品高清国产一线久久| 亚洲二区欧美一区二区| 国产成人精品一区二区三区| 久久大香蕉一区二区三区| 国产高清一区二区不卡| 黄色污污在线免费观看| 在线精品首页中文字幕亚洲| 久久精品中文字幕人妻中文| 日本高清二区视频久二区|