提高交替?zhèn)髯g筆記邏輯連貫性實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2020-06-23 03:13
【摘要】:交替?zhèn)髯g是一項(xiàng)涉及諸多環(huán)節(jié)的復(fù)雜過程。為更好地進(jìn)行傳譯,譯者需要不同的技巧進(jìn)行輔助,其中就包括筆記。現(xiàn)在大多數(shù)譯者已經(jīng)普遍接受筆記是傳譯當(dāng)中不可或缺的重要成分,但是真正的問題在于究竟該如何提高口譯員記筆記的能力,以更好地進(jìn)行傳譯;而這也是此篇論文的目的所在。筆者認(rèn)為,提高筆記能力意味著筆記必須要高效合理。在此有諸多理論模型可以適用。而本文中筆者選用了釋意理論的三角模型和盧信朝的記憶模型作為核心,并且選用作者自身的口譯實(shí)踐作為研究對(duì)象,以期闡明在記筆記過程當(dāng)中的重要因素以及如何進(jìn)一步提高記筆記的能力。通過對(duì)筆者自身口譯實(shí)踐進(jìn)行案例分析,筆者提出了三個(gè)提高筆記能力的原則,即脫離語(yǔ)言外殼抓住實(shí)際內(nèi)涵,筆記長(zhǎng)度靈活,腦記筆記配合。
【學(xué)位授予單位】:外交學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9
【學(xué)位授予單位】:外交學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 王sョ
本文編號(hào):2726705
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2726705.html
最近更新
教材專著