天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《奴隸船:一部人類歷史》(第八章)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-04-16 03:51
【摘要】:本翻譯實踐報告是基于《奴隸船:—部人類歷史》(The Slave Ship-A Human History)一書第八章的翻譯實踐所撰寫。本書以奴隸船為視角,記述了18世紀(jì)西方奴隸貿(mào)易的興衰,揭露了奴隸船上船長及其下屬對水手和奴隸群體血腥暴力的壓迫與剝削,在眾多記錄大西洋奴隸貿(mào)易的歷史文獻(xiàn)中,奴隸船一直都是被忽略的話題,本書在國外出版后立即引起廣泛關(guān)注,選取此書作為翻譯任務(wù)有助于中國讀者了解西方奴隸貿(mào)易的興衰和資本主義的發(fā)展,也為奴隸貿(mào)易史的研究者提供借鑒。本次實踐翻譯報告包括四部分,第一部分為翻譯任務(wù)介紹,主要包括任務(wù)背景、內(nèi)容、實踐意義以及文本分析;第二部分詳細(xì)描述翻譯過程,從譯前準(zhǔn)備到對初稿翻譯中遇到問題的梳理、原因分析、以及應(yīng)對策略的確立;第三部分主要是理論運(yùn)用與案例分析,針對存在的問題,在目的論三原則的指導(dǎo)下,從三個層面進(jìn)行闡述,以選擇合適翻譯策略,解決翻譯難點,糾正完善譯文,提高譯文質(zhì)量,具體包括三部分:目的原則處理代詞翻譯,忠誠原則與詞義選擇;連貫原則與修辭翻譯;第四部分則是對該次翻譯實踐的總結(jié),主要是譯者對本次實踐的反思及對日后翻譯的啟示。
【學(xué)位授予單位】:青島科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 伍曉丹;;關(guān)于《中國文化全知道·川劇》的漢譯英翻譯實踐報告[J];讀書文摘;2016年18期

2 湯雪楠;;高校教師下企業(yè)實踐報告——職場中的翻譯實踐[J];校園英語;2017年06期

3 王億綿;;《大英百科年鑒1994·中亞與南亞》翻譯實踐報告[J];校園英語;2017年27期

4 蔡飛;;傳統(tǒng)藝術(shù)與學(xué)生的華麗牽手——錫劇進(jìn)校園實踐報告[J];劇影月報;2017年05期

5 杜靜欣 ,歐楚琳 ,利艷芬;陽光射進(jìn)白灣鎮(zhèn)——吳維泰紀(jì)念小學(xué)白灣鎮(zhèn)扶貧送溫暖陽光行動實踐報告[J];小星星;2005年02期

6 高懷世;興企扶貧的實踐報告[J];老區(qū)建設(shè);1997年07期

7 ;擊劍[J];體育科技文獻(xiàn)通報;2003年01期

8 黃秦晉;;《威爾士國家植物園游客指南》翻譯實踐報告(英文)[J];校園英語;2019年17期

9 本刊編輯部;時雅捷;;怎么來“蓋”你,假期實踐報告[J];中學(xué)生;2009年34期

10 黨潔;黃桂;曾泳凱;;關(guān)于高校專業(yè)實踐報告大賽的調(diào)查分析——以廣西師范學(xué)院環(huán)境與生命科學(xué)學(xué)院為例[J];西部素質(zhì)教育;2018年14期

相關(guān)會議論文 前1條

1 張秀榮;;法語教學(xué)法初探——一次培訓(xùn)班的實踐報告[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 胡波;買一份蓋好章的社會實踐報告[N];中國青年報;2008年

2 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責(zé)任實踐報告[N];華中電力報;2012年

3 趙罡 王永強(qiáng);“非遺+扶貧”,來自貴州麻料村的實踐報告[N];中國民族報;2019年

4 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責(zé)任實踐報告[N];西南電力報;2012年

5 見習(xí)記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];中國電力報;2013年

6 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年

7 記者 王秀全;冀北電力發(fā)布首個社會責(zé)任實踐報告[N];中國青年報;2013年

8 見習(xí)記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];中國電力報;2013年

9 何志強(qiáng) 于洋 張朝暉;湖南公司 發(fā)布首份企業(yè)社會責(zé)任實踐報告[N];華中電力報;2012年

10 張承鳳;社會實踐報告為何價值十萬?[N];中國教育報;2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 鄧采靈;目的論視域下的某省級政府網(wǎng)站漢英翻譯實踐報告[D];西安外國語大學(xué);2019年

2 羅心雨;《拉美動態(tài)》社評英漢翻譯實踐報告[D];西南科技大學(xué);2019年

3 吳梅;《李冰故事》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告[D];西南科技大學(xué);2019年

4 呂亞梅;《市場之表示法理論》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告[D];西南科技大學(xué);2019年

5 瑪伊熱·艾合麥提;《俄羅斯人風(fēng)俗面面觀》翻譯實踐報告[D];新疆大學(xué);2019年

6 何山;《奴隸船:一部人類歷史》翻譯實踐報告[D];青島科技大學(xué);2019年

7 沈若琳;《奴隸船:一部人類歷史》(第八章)翻譯實踐報告[D];青島科技大學(xué);2019年

8 閆寧;《王蒙學(xué)術(shù)文化隨筆》(Ⅰ)翻譯實踐報告[D];青島科技大學(xué);2019年

9 姜夢鸞;《輕松讀懂心臟病》(第19-23章)翻譯實踐報告[D];青島科技大學(xué);2019年

10 聶麗慧;《奴隸船:一部人類歷史》(第二章)翻譯實踐報告[D];青島科技大學(xué);2019年

,

本文編號:2629351

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2629351.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶644fc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com