天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《志向抉擇》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-03-19 11:55
【摘要】:本文是一篇翻譯實(shí)踐報(bào)告。翻譯項(xiàng)目原文選自《志向抉擇》(The Ambition Decisions)中的第二章。這本書出版于2018年6月19日,作者是哈娜·莎克(Hana Schank)和伊麗莎白·華萊士(Elizabeth Wallace)。在第二章中,作者講述了兩名美國女性的志向抉擇和她們精彩的人生故事,向世界上廣大女性發(fā)出號(hào)召,給予女性一些關(guān)于職場和人生的思考和啟發(fā)。本翻譯項(xiàng)目原文為呼吁類文本,項(xiàng)目的翻譯以交際理論為理論基礎(chǔ)。交際翻譯注重的是在閱讀譯文時(shí)能產(chǎn)生和閱讀原文一樣的情感共鳴,這非常符合翻譯項(xiàng)目原文的主旨和意義。在翻譯過程中,由于原文特殊的文體和風(fēng)格,在詞匯上的難點(diǎn)是處理原文作者靈活的表達(dá),在句法上的難點(diǎn)帶有多個(gè)從句的長難句翻譯,在篇章上的難點(diǎn)是文化背景。在整個(gè)翻譯過程中,譯者主要采用了轉(zhuǎn)換的翻譯技巧,轉(zhuǎn)換涉及詞法層面、句法層面、詞與句層面和語篇層面的轉(zhuǎn)換。而在原文作者使用習(xí)語或帶有文化背景的詞句的翻譯上,譯者使用了意譯的翻譯方法。本報(bào)告分為四章,第一章為項(xiàng)目背景的相關(guān)介紹,包括項(xiàng)目背景、意義、報(bào)告結(jié)構(gòu)和譯前準(zhǔn)備。第二章為項(xiàng)目原文介紹,包括作者介紹、原文介紹、分析原文的類型和語言特點(diǎn)。第三章為本報(bào)告的重點(diǎn),主要指出翻譯難點(diǎn),根據(jù)難點(diǎn)和文本分析選的翻譯理論以及如何使用交際翻譯理論解決問題。第四章為結(jié)論,總結(jié)在該翻譯項(xiàng)目中獲得的經(jīng)驗(yàn)并反思不足之處。
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 阿衣提拉汗·買尼克;;跨省市文化交際理論在口語翻譯中的應(yīng)用探討[J];科學(xué)中國人;2017年15期

2 張娜;;跨文化交際理論對(duì)外語課堂教學(xué)的啟示[J];山西青年;2017年12期

3 蔣曉萍;;跨文化交際理論評(píng)析[J];新視野;2006年06期

4 李夢(mèng)莉;朱雪婷;;交際理論指導(dǎo)下書名維譯探析[J];漢字文化;2019年04期

5 于全有;;語言交際理論研究需要注意澄清的幾個(gè)基本問題[J];沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2018年05期

6 曹保平;;語言交際理論對(duì)母語教學(xué)改革的啟示[J];四川文理學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期

7 謝少萬;語言交際理論的發(fā)展軌跡[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào);2002年03期

8 陳文華;;海峽兩岸跨文化交際理論的探索與反思[J];吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2018年12期

9 王連娣;;跨文化交際理論下的日本十大“怪”現(xiàn)象解析[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年03期

10 任洪舜;王勇;梁華;;“去雙中心——擴(kuò)大共享”的跨文化交際理論的構(gòu)建[J];出國與就業(yè)(就業(yè)版);2011年04期

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條

1 戴曉東 上海師范大學(xué)外國語學(xué)院;跨文化交際理論:從歐洲主導(dǎo)到亞非突圍[N];中國社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 吳詩涵;《志向抉擇》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];四川外國語大學(xué);2019年

2 吉靈娟;跨文化交際理論在大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];武漢大學(xué);2005年

3 王秀文;基于跨文化交際理論下的中譯日分析[D];北京外國語大學(xué);2015年

4 楊松楠;交際理論指導(dǎo)下《美國人民》節(jié)選英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];吉林華橋外國語學(xué)院;2017年

5 沈波;非真實(shí)性話語的欺騙性偏差交際理論分析[D];合肥工業(yè)大學(xué);2009年

6 吳陽;《心理語言學(xué)與交際理論概論》(第一講)翻譯報(bào)告[D];北京外國語大學(xué);2014年

7 朱秀娟;交際理論指導(dǎo)下專利摘要漢譯英翻譯報(bào)告[D];東南大學(xué);2016年

8 常陳葉;功能對(duì)等理論與交際理論在英漢翻譯中的應(yīng)用[D];上海交通大學(xué);2014年

9 丁香;交互式教學(xué)法在大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用[D];山東師范大學(xué);2012年

10 杜亞芳;從跨文化交際的角度看武術(shù)術(shù)語英譯[D];華中師范大學(xué);2004年



本文編號(hào):2590186

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2590186.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a04a0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com