變譯理論視角下的首次口譯實(shí)踐報(bào)告
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃忠廉;變譯的七種變通手段[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2002年01期
2 周青;變譯理論與口譯探微[J];中國(guó)科技翻譯;2005年03期
3 林琳;;《魯濱遜漂流記》漢譯版中的變譯特色探析[J];長(zhǎng)城;2013年12期
4 厲平;;變譯理論研究:回顧與反思[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2014年01期
5 黃忠廉;變譯觀的演進(jìn)[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2002年08期
6 黃忠廉;釋“變譯”[J];外語(yǔ)研究;2002年03期
7 黃忠廉;變譯的性質(zhì)及其宏觀特征[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年05期
8 朱娟娟;“變譯”手法在英譯漢文化藝術(shù)作品時(shí)的運(yùn)用[J];寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2004年03期
9 潘衛(wèi)民;景點(diǎn)翻譯變譯的審美理?yè)?jù)[J];求索;2005年08期
10 黃忠廉;張永中;;變譯:考察翻譯的新視點(diǎn)——兼答徐朝友先生[J];外語(yǔ)研究;2007年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 廖春蘭;;變譯與譯者主體性[A];語(yǔ)言與文化研究(第一輯)[C];2007年
2 張璐;;信息社會(huì)翻譯新特點(diǎn)及翻譯教學(xué)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前8條
1 許鈞;從全譯到變譯[N];光明日?qǐng)?bào);2002年
2 黃忠廉;文化輸出需大力提倡“變譯”[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
3 信娜 宋飛;學(xué)科起步于方法[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
4 劉豆;為翻譯及其研究指點(diǎn)迷津[N];中華讀書報(bào);2011年
5 焦鵬帥 四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;道器相合 學(xué)術(shù)共彰[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
6 哈爾濱理工大學(xué) 楊曉靜;歌曲翻譯的四重要求[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
7 演講人 黃忠廉;嚴(yán)復(fù)變譯的文化戰(zhàn)略[N];光明日?qǐng)?bào);2012年
8 黃忠廉 黑龍江大學(xué)俄羅斯語(yǔ)言文學(xué)與文化研究中心;未竟的《圣經(jīng)》文學(xué)全譯夢(mèng)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 楊曉靜;歌曲翻譯三符變化說(shuō)[D];黑龍江大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 騰麗佳;變譯理論指導(dǎo)下的《多元文化課堂幼兒教育—問(wèn)題、概念和策略》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];寧夏大學(xué);2015年
2 夢(mèng)嬌;變譯理論指導(dǎo)下中國(guó)文化承載詞的口譯策略研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
3 田格斯(Tanggis);關(guān)聯(lián)理論視角下變譯方法在科技英語(yǔ)口譯中的運(yùn)用[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
4 靜安;Analyse de la Traduction Modifiee Dans La Version Francaise Du Reve Dans Le Pavillon Rouge de Li Tche-houa[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2015年
5 肖思豪;變譯理論在外事口譯中的運(yùn)用[D];華中師范大學(xué);2015年
6 呂心韻;論“變譯”在中日交替口譯中的應(yīng)用[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年
7 石蘭蘭;從目的論視角看中日口譯中變譯手段的應(yīng)用[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年
8 李丹丹;從文化維度理論角度看中文企業(yè)簡(jiǎn)介的變譯[D];陜西師范大學(xué);2015年
9 毛晨;變譯理論指導(dǎo)下的模擬口譯實(shí)踐報(bào)告[D];陜西師范大學(xué);2015年
10 羅鵬;變譯理論視角下政務(wù)演講中習(xí)語(yǔ)的口譯研究[D];江西師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2573096
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2573096.html