天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

《無(wú)錫市防震減災(zāi)辦法》英譯項(xiàng)目報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2019-11-05 21:23
【摘要】:近年來(lái),隨著江蘇省法制建設(shè)的不斷推進(jìn),江蘇地方各級(jí)政府也相繼啟動(dòng)了地方性法規(guī)規(guī)章的翻譯工作,為江蘇拓展對(duì)外交流、合作提供了法律支持,是江蘇對(duì)外貿(mào)易和法律交流的重要環(huán)節(jié)。本項(xiàng)目報(bào)告以《無(wú)錫市防震減災(zāi)辦法》英譯項(xiàng)目為基礎(chǔ),分析翻譯過(guò)程中的重難點(diǎn),總結(jié)翻譯理論、原則、策略在法律翻譯中的適用性而成,以期為今后的相關(guān)研究和實(shí)踐提供參考。基于此翻譯實(shí)踐,本報(bào)告首先從正式性、精確性和模糊性特征以及句法特征著手,深入分析了立法文本的文體特點(diǎn)。圍繞如何保持翻譯風(fēng)格一致性、法律用語(yǔ)及特殊表述的翻譯、“的”字結(jié)構(gòu)的翻譯,本報(bào)告進(jìn)一步討論了問(wèn)題原因和相應(yīng)的解決方法。法律翻譯應(yīng)以功能對(duì)等為指導(dǎo),在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)法律功能的對(duì)等。譯者在翻譯過(guò)程中應(yīng)合理運(yùn)用正式詞、古詞和固定結(jié)構(gòu),使原文和譯文展現(xiàn)一致的文體風(fēng)格;法律用語(yǔ)和特殊表述的翻譯應(yīng)結(jié)合對(duì)相關(guān)文本英譯的研究,遵循精準(zhǔn)性和一致性原則;必要時(shí)譯者可充分發(fā)揮其創(chuàng)造性,在語(yǔ)法分析的基礎(chǔ)上,靈活運(yùn)用創(chuàng)造新詞、調(diào)整句序等多種翻譯策略,有效處理法律文本中的帶有中國(guó)特色的表述和“的”字結(jié)構(gòu)。
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 溫燭光;李曉紅;;功能對(duì)等原則在法律英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[J];河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2016年02期

2 張法連;;英美法律術(shù)語(yǔ)漢譯策略探究[J];中國(guó)翻譯;2016年02期

3 石秀文;呂明臣;;法律文本的語(yǔ)言特點(diǎn)及其英漢翻譯[J];山東社會(huì)科學(xué);2015年S2期

4 李晉;董曉波;;地方性法規(guī)規(guī)章翻譯規(guī)范化和應(yīng)對(duì)措施——基于江蘇省法規(guī)規(guī)章翻譯實(shí)踐的研究[J];東南學(xué)術(shù);2015年05期

5 肖涵;李雷;;論法律翻譯中詞匯對(duì)等問(wèn)題[J];法制與社會(huì);2015年17期

6 解連峰;;淺析法律英語(yǔ)翻譯的精確性與模糊性——以法律語(yǔ)言為視角[J];經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊;2015年02期

7 胡紅玲;;漢語(yǔ)法律條文中“的”字結(jié)構(gòu)的翻譯[J];渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2014年20期

8 吳楓北;;法律句篇原理下“的”字短語(yǔ)的英譯[J];莆田學(xué)院學(xué)報(bào);2014年04期

9 董曉波;;我國(guó)立法文本規(guī)范化英譯若干問(wèn)題探析[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2014年03期

10 徐優(yōu)平;張淑婭;;法律法規(guī)中“的”字結(jié)構(gòu)的使用情況與英譯策略[J];麗水學(xué)院學(xué)報(bào);2014年04期

,

本文編號(hào):2556357

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2556357.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a3af9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com