《無(wú)錫市防震減災(zāi)辦法》英譯項(xiàng)目報(bào)告
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 溫燭光;李曉紅;;功能對(duì)等原則在法律英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[J];河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2016年02期
2 張法連;;英美法律術(shù)語(yǔ)漢譯策略探究[J];中國(guó)翻譯;2016年02期
3 石秀文;呂明臣;;法律文本的語(yǔ)言特點(diǎn)及其英漢翻譯[J];山東社會(huì)科學(xué);2015年S2期
4 李晉;董曉波;;地方性法規(guī)規(guī)章翻譯規(guī)范化和應(yīng)對(duì)措施——基于江蘇省法規(guī)規(guī)章翻譯實(shí)踐的研究[J];東南學(xué)術(shù);2015年05期
5 肖涵;李雷;;論法律翻譯中詞匯對(duì)等問(wèn)題[J];法制與社會(huì);2015年17期
6 解連峰;;淺析法律英語(yǔ)翻譯的精確性與模糊性——以法律語(yǔ)言為視角[J];經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊;2015年02期
7 胡紅玲;;漢語(yǔ)法律條文中“的”字結(jié)構(gòu)的翻譯[J];渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2014年20期
8 吳楓北;;法律句篇原理下“的”字短語(yǔ)的英譯[J];莆田學(xué)院學(xué)報(bào);2014年04期
9 董曉波;;我國(guó)立法文本規(guī)范化英譯若干問(wèn)題探析[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2014年03期
10 徐優(yōu)平;張淑婭;;法律法規(guī)中“的”字結(jié)構(gòu)的使用情況與英譯策略[J];麗水學(xué)院學(xué)報(bào);2014年04期
,本文編號(hào):2556357
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2556357.html