大學(xué)英語(yǔ)實(shí)用翻譯人才培養(yǎng)研究——評(píng)《大學(xué)英語(yǔ)實(shí)用翻譯》
[Abstract]:Practical translation teaching is a very important part in college English teaching, which is closely related to the needs of society and the educational objectives of colleges and universities. English practical translation teaching activities are very key to the training of practical translation talents. Practical translation teaching in college English teaching can train more compound talents with high level and comprehensive skills for all industries in society. At present, in the environment of economic globalization, practical English translation in colleges and universities has high requirements for the logic, pertinence and professionalism of translation. At present, practical English translation talents in colleges and universities in China are serious.
【作者單位】: 武漢工程大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:湖北省省屬高校重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)項(xiàng)目(編號(hào):鄂教研[2012]3號(hào))專項(xiàng)資助
【分類號(hào)】:H319.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳秀蘭;為云南進(jìn)一步開(kāi)放做好翻譯人才準(zhǔn)備[J];學(xué)術(shù)探索;2001年05期
2 駱賢鳳;;如何培養(yǎng)21世紀(jì)需要的翻譯人才[J];成人教育;2006年12期
3 周云飛;;翻譯人才如何走向“專業(yè)化”[J];中國(guó)人才;2009年23期
4 隋慧;;結(jié)合區(qū)域經(jīng)濟(jì)特色 培養(yǎng)復(fù)合型外語(yǔ)翻譯人才[J];科技信息;2010年21期
5 盧書(shū)娟;;復(fù)合型商貿(mào)翻譯人才培養(yǎng)模式構(gòu)建策略[J];中國(guó)商貿(mào);2011年25期
6 朱耕;;翻譯人才需求趨勢(shì)調(diào)查及對(duì)策研究——以河南省為例[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2012年02期
7 李建輝;;對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)文翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)的幾點(diǎn)思考[J];西藏大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年04期
8 李廣升;;生態(tài)翻譯視角下的翻譯人才評(píng)估研究[J];科技信息;2012年36期
9 郭娉婷;;東北地區(qū)高校培養(yǎng)復(fù)合型俄語(yǔ)翻譯人才的教學(xué)模式再思考[J];學(xué)理論;2013年09期
10 孫躍鵬;葛向宇;;以職業(yè)化為導(dǎo)向的翻譯人才培養(yǎng)模式研究[J];東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前8條
1 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻譯?——翻譯速度,翻譯人才職業(yè)化面臨的新問(wèn)題[A];中國(guó)翻譯人才職業(yè)發(fā)展——2009中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2009年
2 黃躍進(jìn);;論高職高專翻譯人才的培養(yǎng)途徑[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
3 王燕;;外交外事翻譯人才的特色培養(yǎng)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
4 毛軍鋒;;航空科技翻譯人才的培養(yǎng)途徑探究[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
5 ;IT產(chǎn)業(yè)高端翻譯人才需求展望[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
6 穆雷;仲偉合;;翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
7 陳學(xué)斌;;構(gòu)建本科與碩士翻譯教學(xué)之對(duì)接機(jī)制探討[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
8 單杰;;外語(yǔ)之外的能力培養(yǎng)[A];2010年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 滕軍偉;山西翻譯人才嚴(yán)重缺乏[N];山西科技報(bào);2007年
2 本報(bào)記者畢舸;百億市場(chǎng)呼喚翻譯人才[N];四川日?qǐng)?bào);2002年
3 記者 范京蓉;深圳迫切需要高水平翻譯人才[N];深圳特區(qū)報(bào);2009年
4 朱海滔 江蘇省東臺(tái)市人才交流中心;翻譯人才亟待專業(yè)化[N];中國(guó)勞動(dòng)保障報(bào);2011年
5 記者 羅旭;我國(guó)高層次應(yīng)用型翻譯人才嚴(yán)重短缺[N];光明日?qǐng)?bào);2014年
6 記者 叢曉波;外語(yǔ)人才“熱”中有“冷”[N];煙臺(tái)日?qǐng)?bào);2006年
7 朱海濤;翻譯人才:專業(yè)化需先職業(yè)化[N];中國(guó)人事報(bào);2006年
8 鐘曉軍;我國(guó)專業(yè)體育翻譯人才呈現(xiàn)巨大缺口[N];中國(guó)人事報(bào);2007年
9 本報(bào)記者 王世鵬 實(shí)習(xí)生 李倩;我省承接日韓產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移 亟待加強(qiáng)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)[N];聯(lián)合日?qǐng)?bào);2008年
10 記者 袁艷;特別搜索:小語(yǔ)種翻譯人才[N];溫州日?qǐng)?bào);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 蔣平;浙江省體育賽事翻譯人才現(xiàn)狀的調(diào)查和分析[D];寧波大學(xué);2014年
2 李喚雨;黑龍江省英語(yǔ)翻譯人才市場(chǎng)供需情況調(diào)研報(bào)告[D];吉林大學(xué);2015年
3 鐘燕云;吉爾吉斯斯坦奧什大唐對(duì)漢俄翻譯人才的需求調(diào)查[D];新疆師范大學(xué);2013年
4 綱柔;吉林省翻譯人才市場(chǎng)需求情況調(diào)研[D];吉林大學(xué);2014年
,本文編號(hào):2506516
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2506516.html