天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

20世紀(jì)80年代后納博科夫在中國的翻譯與出版研究

發(fā)布時間:2019-05-08 10:53
【摘要】:俄裔美籍作家弗拉基米爾·納博科夫在1955年憑借小說《洛麗塔》迅速引起文壇的關(guān)注,其后出版的長篇小說《普寧》《微暗的火》等奠定了其在世界文學(xué)史上的地位。我國文學(xué)界從20世紀(jì)80年代開始關(guān)注并譯介出版其作品,文章在回顧我國翻譯界和出版界譯介和出版納博科夫作品歷程的基礎(chǔ)上,對其作品的翻譯、出版現(xiàn)狀做出分析。
[Abstract]:In 1955, Vladimir Nabokov, an Russian-American writer, quickly attracted the attention of the literary world with his novel. Since the 1980s, the literary community of our country has paid attention to and published its works. On the basis of reviewing the course of translation and publication of Nabokov's works, the article analyzes the current situation of translation and publication of its works.
【作者單位】: 西安翻譯學(xué)院英文學(xué)院;
【基金】:2017年陜西省教育科學(xué)研究“十三五”規(guī)劃課題(項目編號:SGH17H486)
【分類號】:H315.9;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前7條

1 劉佳林;納博科夫研究及翻譯述評[J];外國文學(xué)評論;2004年02期

2 子蘇;論點摘編[J];中國比較文學(xué);2004年01期

3 鐘燕;;試議納博科夫與錢鐘書文學(xué)觀的異同[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報;2010年11期

4 郭建強;;宿命的負(fù)債人[J];雪蓮;2014年03期

5 杜瑾煥;;尼采的叛逆精神與納博科夫的小說理念[J];前沿;2010年06期

6 張俊萍;;講述他人即講述自我——納博科夫和博爾赫斯[J];時代文學(xué)(下半月);2010年09期

7 李建軍;小說病象觀察之六 小說的德性[J];小說評論;2002年06期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條

1 胡亞偉;納博科夫小說《翅膀的撞擊》翻譯報告[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2015年

2 陳前;納博科夫短篇小說《天涯海角》翻譯報告[D];暨南大學(xué);2016年

3 王爽子;納博科夫短篇小說《孤王》翻譯報告[D];暨南大學(xué);2016年

4 王攀;納博科夫短篇小說《獵殺暴君》翻譯報告[D];暨南大學(xué);2016年

5 黃友鑫;納博科夫文學(xué)批評研究[D];江西師范大學(xué);2013年

6 向陽;論納博科夫?qū)Τ乩蛐≌f創(chuàng)作的影響[D];西南大學(xué);2013年

7 王琳;納博科夫短篇小說《里克》翻譯策略[D];復(fù)旦大學(xué);2012年

,

本文編號:2471854

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2471854.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8f500***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com