母語正遷移與高中英語語法教學(xué)實證研究
本文關(guān)鍵詞:母語正遷移與高中英語語法教學(xué)實證研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
首頁 > 學(xué)位論文 > 閩南師范大學(xué)
母語正遷移與高中英語語法教學(xué)實證研究
分享
英語語法是英語教學(xué)中重要的一部分,教師在語法教學(xué)中投入了大量的時間但是效果一般。表現(xiàn)在仍有一部分學(xué)生的英語語法基礎(chǔ)知識薄弱、語法概念不清晰。其中部分原因是我國現(xiàn)階段部分地區(qū)仍采用傳統(tǒng)的語法教學(xué)方法。因此,適合我國情況的語法教學(xué)方法亟待進(jìn)一步探索。
語言遷移是二語習(xí)得中無法避免的,它既有正遷移又有負(fù)遷移。長期以來避免母語負(fù)遷移的研究較多,母語正遷移卻相對受到忽視。在正遷移的研究中有關(guān)寫作、英語學(xué)習(xí)方面的研究較多,但就高中語法教學(xué)這一方面研究較少。因此,筆者認(rèn)為將母語正遷移與高中英語語法教學(xué)相結(jié)合,即利用遷移理論強化母語正遷移在高中英語語法中的應(yīng)用。它可以幫助學(xué)生提高應(yīng)用五種基本簡單句能力和鞏固基礎(chǔ)英語語法知識,為現(xiàn)行的高中英語語法教學(xué)提供了一個新思路。
第一部分綜述了國內(nèi)外有關(guān)語言遷移和母語正遷移的研究狀況,介紹了對比分析理論,錯誤分析理論,中介語和標(biāo)記理論。受文秋芳在《二語習(xí)得重點問題研究》中指出教師在教學(xué)中應(yīng)幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)語際共性,強化正遷移這一觀點的啟發(fā),認(rèn)為將遷移理論融入高中英語語法教學(xué)有其必要性和可行性。第二部分從英漢詞法、句法和標(biāo)點符號這三方面分析了英漢語法的共性,為后面將母語正遷移融入到高中語法教學(xué)的研究奠定基礎(chǔ)。利用好這些共性產(chǎn)生正遷移,可以幫助學(xué)生更好的習(xí)得英語語法。第三部分理論結(jié)合實踐,在遷移理論和導(dǎo)師的指導(dǎo)下精心設(shè)計了兩份調(diào)查問卷和為期一學(xué)期的教學(xué)實驗。實驗前對實驗班和控制班進(jìn)行了調(diào)查問卷和前測,實驗后對兩個班級進(jìn)行了后測并對實驗班進(jìn)行了問卷調(diào)查。前測和后測的測試題中通過十道翻譯題和中考語法題來分別檢驗學(xué)生對五種簡單句的應(yīng)用水平和語法知識掌握程度。通過SPSS17.0對它們分項進(jìn)行了獨立樣本T檢驗,驗證了將母語正遷移融入到高中英語語法教學(xué)的有效性。最后對文章做了小結(jié),,分析了不足之處,并對有關(guān)母語正遷移的研究提出了展望。
張蓓
學(xué)科教學(xué)(英語)
碩士
閩南師范大學(xué)
鄭聲滔
2015
chi
G633.41
母語正遷移 語法教學(xué) 教學(xué)實驗 高中英語
2015年12月29日
相似文獻(xiàn) 查看更多>>
本文關(guān)鍵詞:母語正遷移與高中英語語法教學(xué)實證研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:245235
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/245235.html