天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

從《茶經(jīng)》的英譯看翻譯的美學(xué)價(jià)值

發(fā)布時(shí)間:2019-02-16 11:46
【摘要】:《茶經(jīng)》具有獨(dú)特而濃厚的藝術(shù)美學(xué)價(jià)值,體現(xiàn)在其思想和內(nèi)容上,準(zhǔn)確的表達(dá)了茶學(xué)技術(shù)和相關(guān)信息,集藝術(shù)性與科學(xué)性于一身,是我國(guó)茶文化的核心典籍。在對(duì)《茶經(jīng)》進(jìn)行翻譯時(shí),譯者應(yīng)當(dāng)起到向世界各國(guó)傳播我國(guó)傳統(tǒng)的經(jīng)典茶文化的目的,作為一部著作的辭格美《茶經(jīng)》體現(xiàn)出茶的質(zhì)樸美、畫面美和形色美,體現(xiàn)出中國(guó)茶文化的藝術(shù)美學(xué)與意境修養(yǎng),從整體上與各部分視角都做到傳情達(dá)意。本文首先分析了《茶經(jīng)》本身所具備的特征和美學(xué)意蘊(yùn),其次,闡述了《茶經(jīng)》的審美翻譯策略,最后著重論述了《茶經(jīng)》英譯視角下翻譯的美學(xué)價(jià)值,希望能夠?qū)ο嚓P(guān)領(lǐng)域做出貢獻(xiàn)。
[Abstract]:Tea Classic has unique and strong artistic aesthetic value, reflected in its thought and content, accurately expresses tea science technology and related information, and is the core book of tea culture in our country. In translating the Tea Classic, the translator should have the aim of spreading the traditional tea culture of our country to the countries all over the world. As a book, the Tea Classic embodies the simplicity, the beauty of the picture and the beauty of the form and color of the tea. It embodies the artistic aesthetics and artistic conception accomplishment of Chinese tea culture and conveys feelings from the whole angle of view. This paper first analyzes the characteristics and aesthetic implications of the Tea Classic, then expounds the aesthetic translation strategies of the Cha Jing, and finally discusses the aesthetic value of translation from the perspective of the English translation of the Tea Classic. Hope to be able to contribute to related areas.
【作者單位】: 廣州醫(yī)科大學(xué)基礎(chǔ)學(xué)院外語教研室;
【分類號(hào)】:H315.9;TS971

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 胡坪;試論陸羽《茶經(jīng)》[J];福建茶葉;1986年02期

2 歐陽勛;;《茶經(jīng)》版本考略[J];茶業(yè)通報(bào);1985年02期

3 王書耕;;陸羽及其《茶經(jīng)》對(duì)發(fā)展茶文化的貢獻(xiàn)[J];農(nóng)業(yè)考古;1991年02期

4 王鐘音;;《茶經(jīng)》奧句析義[J];農(nóng)業(yè)考古;1993年02期

5 王鐘音;;《茶經(jīng)》奧句析義[J];廣東茶業(yè);1992年01期

6 姜欣;姜怡;;引領(lǐng)中華茶文化互文傳承與傳播的典籍《茶經(jīng)》[J];農(nóng)業(yè)考古;2014年02期

7 沈冬梅;宋刻百川學(xué)海本《茶經(jīng)》考論[J];農(nóng)業(yè)考古;2005年02期

8 王春華;;陸羽《茶經(jīng)》采茶之“時(shí)”的哲學(xué)精神[J];貴州茶葉;2014年02期

9 紫了;;千匹良馬換《茶經(jīng)》[J];茶.健康天地;2011年08期

10 薛德炳;讀《茶經(jīng)》的一點(diǎn)新解[J];茶葉通訊;1996年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前3條

1 朱海燕;陳升畢;王廳;;陸羽《茶經(jīng)》研究釋疑[A];第十五屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)第20分會(huì)場(chǎng):科技創(chuàng)新與茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇論文集[C];2013年

2 陳金林;;“為飲最宜”乃《茶經(jīng)》之眼[A];2001年上海國(guó)際茶文化節(jié)論文選[C];2001年

3 高橋忠彥;;關(guān)于《茶經(jīng)》中的“v獺焙汀瓣薄盵A];飲食文化研究(2009年下)[C];2009年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條

1 記者 樓欣建;湖州紀(jì)念陸羽《茶經(jīng)》問世1230周年[N];浙江日?qǐng)?bào);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 于暢;《茶經(jīng)》模因語際回譯視角下的《茶葉全書》漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];大連理工大學(xué);2016年

2 殷玉嫻;唐宋茶事與禪林茶禮[D];上海師范大學(xué);2008年

,

本文編號(hào):2424414

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2424414.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶89aa2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com