后現(xiàn)代語(yǔ)境中西文理論術(shù)語(yǔ)的“漢譯”及其界定——以布爾迪厄《區(qū)隔》中的classe、jugement和habitus為例
發(fā)布時(shí)間:2018-11-14 17:11
【摘要】:產(chǎn)生于后現(xiàn)代語(yǔ)境中的西方思想在進(jìn)入當(dāng)下的漢語(yǔ)語(yǔ)境時(shí)往往容易出現(xiàn)種種的誤讀,其中一個(gè)關(guān)鍵的原因就是,生成于現(xiàn)代性語(yǔ)境中的漢語(yǔ)語(yǔ)匯與西方后現(xiàn)代思想取向之間存在著某種"質(zhì)"的差異。布爾迪厄的無(wú)價(jià)值傾向的"階級(jí)/階層(classe)"被打上了明顯意識(shí)形態(tài)的印跡,"趣味判斷(jugement)"則被直接對(duì)應(yīng)于康德的"判斷力",而作為具有本體意味的"生存樣態(tài)"出現(xiàn)的"habitus"也只是被定位在"習(xí)性/習(xí)得"的層面上。"新學(xué)語(yǔ)"的輸入建構(gòu)著全新的知識(shí)范型與思維結(jié)構(gòu),而既有的漢語(yǔ)語(yǔ)匯,特別是對(duì)關(guān)鍵性核心理論術(shù)語(yǔ)的表述卻又潛在地誤導(dǎo)我們對(duì)諸多原創(chuàng)性思想的理解。從這個(gè)意義上說,重新清理和界定漢語(yǔ)理論術(shù)語(yǔ)的基本內(nèi)涵也許是"復(fù)活"中國(guó)思想所不可或缺的重要前提。
[Abstract]:Western thoughts, which originated in the postmodern context, are prone to various misunderstandings when they enter the present Chinese context, and one of the key reasons is that, There are some "qualitative" differences between Chinese lexicon and western postmodern thought orientation in the context of modernity. Bourdieu's worthless "class / class (classe)" is marked by a marked ideological imprint, while "interesting judgment (jugement)" is directly related to Kant's "judgment". The appearance of "habitus" as an ontological "existential state" is only positioned at the level of "habit / acquisition". " The input of "New Learning language" constructs a new knowledge paradigm and thinking structure, while the existing Chinese vocabulary, especially the expression of key core theoretical terms, can potentially mislead us into understanding many original ideas. In this sense, to clear up and define the basic connotation of Chinese theoretical terms may be an indispensable prerequisite for "resurrection" of Chinese thought.
【作者單位】: 廈門大學(xué)中文系;
【分類號(hào)】:H315.9
本文編號(hào):2331791
[Abstract]:Western thoughts, which originated in the postmodern context, are prone to various misunderstandings when they enter the present Chinese context, and one of the key reasons is that, There are some "qualitative" differences between Chinese lexicon and western postmodern thought orientation in the context of modernity. Bourdieu's worthless "class / class (classe)" is marked by a marked ideological imprint, while "interesting judgment (jugement)" is directly related to Kant's "judgment". The appearance of "habitus" as an ontological "existential state" is only positioned at the level of "habit / acquisition". " The input of "New Learning language" constructs a new knowledge paradigm and thinking structure, while the existing Chinese vocabulary, especially the expression of key core theoretical terms, can potentially mislead us into understanding many original ideas. In this sense, to clear up and define the basic connotation of Chinese theoretical terms may be an indispensable prerequisite for "resurrection" of Chinese thought.
【作者單位】: 廈門大學(xué)中文系;
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 黃振定;“藝術(shù)”和“科學(xué)”的辨義與辯證[J];中國(guó)翻譯;1999年04期
2 ;[J];;年期
,本文編號(hào):2331791
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2331791.html
最近更新
教材專著