中國學(xué)者國際期刊論文句法復(fù)雜度與文本可讀性研究
[Abstract]:The readability of academic texts relates to the dissemination of academic knowledge and the exchange of academic ideas, and is also one of the indirect indicators to measure the quality of academic writing and the writers' language ability. Based on the data of syntactic complexity and text readability of Chinese scholars from different disciplines, this paper finds that there are great differences in syntactic complexity among different disciplines, and that the text readability of science and technology journals is stronger than that of humanities. Moreover, the syntactic complexity has a great influence on the readability of the text. This paper also discusses the new direction and problems of academic English writing teaching from the perspective of syntactic complexity and text readability.
【作者單位】: 華中科技大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目“短語學(xué)視閾下中國學(xué)者學(xué)術(shù)英語語篇研究”(15BYY179)
【分類號】:H315
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張文霞,楊永林,羅立勝;“易得”論文設(shè)計(jì)與學(xué)術(shù)寫作專家系統(tǒng)[J];外語電化教學(xué);2005年03期
2 楊永林;張彩霞;;學(xué)術(shù)寫作的尷尬與文章利器的妙用——來自“易覓”文摘生成軟件的啟示[J];國外外語教學(xué);2006年03期
3 張大群;;《評估研究——學(xué)術(shù)寫作中的評價(jià)》述評[J];現(xiàn)代外語;2011年04期
4 楊洪娟;;漢英學(xué)術(shù)寫作中引用的對比研究[J];福建教育學(xué)院學(xué)報(bào);2013年01期
5 麥克·阿基拉斯托;計(jì)算機(jī)與學(xué)術(shù)寫作(英文)[J];深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);1993年01期
6 畢勁;秦曉晴;宋德偉;;國外二語學(xué)術(shù)寫作研究趨勢及其啟示[J];外語教學(xué);2014年02期
7 梁鳳娟;;《全球化語境下的學(xué)術(shù)寫作:英語出版的政治與慣例》評介[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2012年01期
8 黃里云;;論雅思學(xué)術(shù)類閱讀對英文學(xué)術(shù)寫作能力的促進(jìn)作用[J];廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2014年02期
9 劉凌玲;;英語專業(yè)學(xué)術(shù)寫作過程中的反饋環(huán)節(jié)[J];文學(xué)界(理論版);2012年09期
10 徐f ;;二語學(xué)術(shù)寫作介入標(biāo)記語的使用與發(fā)展特征:語料庫視角[J];外語與外語教學(xué);2013年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 熊淑慧;中國英語專業(yè)本科生英語學(xué)術(shù)論文寫作能力發(fā)展研究[D];華東師范大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 葉云云;學(xué)術(shù)寫作中“抄襲”的認(rèn)知、態(tài)度及原因研究[D];華中師范大學(xué);2015年
2 李侃;學(xué)術(shù)寫作中引用話語的轉(zhuǎn)述研究[D];華中師范大學(xué);2015年
3 周靜;英語高級學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語寫作中的借用策略研究[D];江西師范大學(xué);2015年
4 張珍;基于語料庫的中外英文學(xué)術(shù)寫作高頻多詞結(jié)構(gòu)對比研究[D];華中科技大學(xué);2014年
5 劉璇;從引用到抄襲—學(xué)術(shù)寫作中的批判性互文研究[D];天津商業(yè)大學(xué);2016年
6 鄧星峰;《寫作空間》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];重慶大學(xué);2016年
7 孟思月;英語專業(yè)學(xué)生學(xué)術(shù)寫作中立場標(biāo)記語使用情況研究[D];南京大學(xué);2015年
8 李夢欣;中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)寫作中過渡標(biāo)記語使用研究[D];南京大學(xué);2015年
9 李艷梅;學(xué)術(shù)寫作的評價(jià)分析[D];黑龍江大學(xué);2012年
10 徐煒;中國高水平英語學(xué)習(xí)者與國際學(xué)者學(xué)術(shù)寫作中模糊負(fù)面評價(jià)的對比研究[D];南京大學(xué);2012年
,本文編號:2330416
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2330416.html