流行語的分類與翻譯原則
[Abstract]:The popular words of the network age show the characteristics of large quantity, wide range, fast spread and high heat. Accurate translation of catchwords is of great significance for further understanding and enriching Chinese social culture and promoting communication between China and foreign countries. Based on the linguistic features of catchwords, this paper classifies them and puts forward the corresponding translation principles and techniques through a large number of examples.
【作者單位】: 齊魯工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:齊魯工業(yè)大學(xué)人文社科優(yōu)秀青年學(xué)者支持計劃(SKRC16-02)資助
【分類號】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 張順生;丁后銀;;話“洪荒之力”之英譯[J];中國科技翻譯;2016年04期
2 ;2014年十大流行語[J];咬文嚼字;2015年02期
3 余義勇;;漢語流行語的翻譯策略[J];中國科技翻譯;2010年04期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 初良龍;楊菲;;流行語的分類與翻譯原則[J];中國科技翻譯;2017年02期
2 胡曉玉;張文娟;;網(wǎng)絡(luò)流行語英譯研究綜述[J];北方文學(xué);2017年14期
3 余桂霞;;網(wǎng)絡(luò)熱詞漢英翻譯探析[J];華北水利水電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2017年02期
4 蘇琳;仉曉紅;吳長安;;漢語新詞語研究的梳理與評析——基于期刊論文的可視化分析[J];語言文字應(yīng)用;2017年01期
5 譚東秋;;文化視域下社會流行語傳播特性分析——以近八年《咬文嚼字》發(fā)布的“十大流行語”為例[J];新聞世界;2017年01期
6 張勝紅;;當(dāng)代青年社會心態(tài)分析——以2009-2015年流行語為視角[J];北京青年研究;2017年01期
7 陳佳雯;許蔚;;Chinesepod網(wǎng)對外漢語教學(xué)課程中生詞英譯的語義等值問題[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2016年12期
8 李曉云;;淺析中國報紙經(jīng)濟類流行語的英譯——以2011-2015年春夏季為例[J];海外英語;2016年09期
9 吳冰沁;;2014年十大流行語的詞匯學(xué)研究[J];廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2015年05期
10 晏颯綺;;跨文化交際視角下的漢語流行語英譯[J];齊齊哈爾師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2015年05期
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 楊琦;;現(xiàn)代漢語流行語及其英譯[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報;2009年07期
2 廖晟;;流行語翻譯與本土化途徑[J];中國科技翻譯;2008年03期
3 孫藝風(fēng);;文化翻譯與全球本土化[J];中國翻譯;2008年01期
4 齊建濤;;現(xiàn)代漢語流行語生成源起考略及其英譯[J];大連大學(xué)學(xué)報;2007年02期
5 劉英;社會變異與流行語[J];語文學(xué)刊;2005年01期
6 曾常紅;試論現(xiàn)代流行語流行的基本條件[J];華中科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年02期
7 張向京;流行語翻譯中的三個問題[J];中國科技翻譯;2004年01期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 施波;;淺議異化為主歸化為輔的文學(xué)翻譯策略[J];新西部(下半月);2007年09期
2 莫燕鳳;;探析中文商標(biāo)英譯原則[J];科技信息;2010年20期
3 符曉曉;;淺議中國菜名的英譯方法[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(自然科學(xué)版);2014年08期
4 ;[J];;年期
相關(guān)會議論文 前1條
1 趙世杰;張麗梅;;淺析音譯詞的翻譯原則與時代性[A];國家教師科研專項基金科研成果集[C];2014年
,本文編號:2277247
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2277247.html