詞塊應(yīng)用在非英語專業(yè)研究生寫作中的實(shí)證研究
[Abstract]:Many Chinese EFL learners have been learning for many years but their writing level is still not satisfactory. Even those middle and advanced English learners who have memorized a lot of words and grammar rules can still not write their compositions well. The use of vocabulary is particularly problematic in writing, as students memorize a large number of words and grammar rules and still fail to write compositions, usually because their words and sentences do not conform to the habits of English expression. Chinglish, which does not use words and phrases properly in a proper context, is not in line with the context, often occurs phrase collocation mismatch, single vocabulary expression, word for word translation influenced by negative transfer of mother tongue. Lexical chunks, which combine lexical and grammatical features, combine grammar, semantics, and context together. They are generally made up of several words, which contain more information than a single word, and can be memorized, stored, and extracted as a whole. As a result, language learners can save a lot of grammar processing time and make their expressions more in line with the requirements of context, thus opening up a new perspective for second language vocabulary acquisition and helping English learners to achieve high quality writing to a great extent. In this paper, 57 freshmen majoring in chemistry and applied mathematics in Huazhong normal University were asked to complete a 150-word argumentation on the topic of environment pollution within 30 minutes. Then 20 compositions with high scores and 20 low scores were divided into high score group and low score group. The lexical chunks in these two groups were extracted and statistically analyzed, and independent t test and Pearson correlation analysis were used to analyze the data. The purpose of this paper is to study the use of lexical chunks in writing by non-English majors. The research focuses on the following questions: (1) what are the overall features of lexical chunks in the writing of non-English major graduate students? (2) what are the differences in the use of lexical chunks in the writing of high and low groups? (3) is the use of lexical chunks related to the level of writing? The results show that: (1) there are four types of lexical chunks, poly-words, phrasal structures, customary language and sentence construction framework used in the writing of non-English major graduate students. The frequency of use from high to low is phrase structure, sentence construction frame, polymorphic word and custom language. (2) the high score group uses more lexical chunks than the low group. Among them, there are significant differences in sentence structure and phrase structure. (3) phrase structure has the strongest positive correlation with writing level, and multivariate words and sentence construction frame have weak positive correlation with writing level. There is a negative correlation between customary language and writing level. This study has brought us some enlightenments on the teaching and learning of English lexical chunks. Since the use of lexical chunks plays an important role in English composition, the author suggests that English learners should master lexical chunks better in order to improve their English writing proficiency. At the same time, it is suggested that teachers should apply lexical chunks teaching to English teaching, pay attention to the cultivation of learners' lexical competence, and improve the English writing ability of non-English major graduate students.
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H319.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝桂玲;索明茹;;詞塊教學(xué)法應(yīng)用于大學(xué)英語寫作教學(xué)的行動研究[J];中國勞動關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);2012年05期
2 黃騫;韓玉萍;;基于詞塊理論的英語專業(yè)學(xué)生寫作能力研究[J];浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2012年01期
3 鄭素華;;詞塊法與大學(xué)英語寫作技能的相關(guān)性研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2012年02期
4 陶佳敏;陳紅;;詞塊教學(xué)法提高大學(xué)英語寫作能力的實(shí)證研究[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年04期
5 安冬;;高中生英語寫作中詞塊的使用情況[J];山東師范大學(xué)外國語學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語教育);2011年03期
6 居麗萍;;二本、三本大學(xué)生英語寫作中的詞塊對比研究及啟示[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
7 徐泉;;外語教學(xué)研究視角下的語塊:發(fā)展與問題[J];中國外語;2010年02期
8 向巧云;;研究生英語寫作應(yīng)注意的幾個(gè)問題[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年06期
9 周超英;;詞塊與外語學(xué)習(xí)者語言輸出質(zhì)量關(guān)系的實(shí)證研究[J];湖南第一師范學(xué)報(bào);2008年02期
10 鄭友奇;楊春紅;;語塊在英語學(xué)習(xí)者寫作語篇中的應(yīng)用——一項(xiàng)基于語料的對比研究[J];長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年01期
,本文編號:2256423
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2256423.html