天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

功能語(yǔ)言學(xué)視角下《茶經(jīng)》互文性特征與英譯

發(fā)布時(shí)間:2018-10-05 21:57
【摘要】:作為中國(guó)茶文化核心典籍,陸羽所撰《茶經(jīng)》的英譯對(duì)中國(guó)茶文化在西方世界的傳播極具價(jià)值。本文從互文性特征及英譯兩個(gè)方面出發(fā),探討了《茶經(jīng)》強(qiáng)大的生命力及其縱向和橫向互文傳承,并且在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)框架中,基于原文與譯文表達(dá)含義的差異、人際意義、概念意義三個(gè)角度,對(duì)比分析了中美兩國(guó)譯者的《茶經(jīng)》英譯本。為了更好的宣揚(yáng)和譯介中國(guó)茶文化理念,積累經(jīng)驗(yàn)供未來(lái)茶文化領(lǐng)域翻譯典籍時(shí)學(xué)習(xí)和參考,本文也全方位評(píng)析了《茶經(jīng)》國(guó)內(nèi)外不同譯本的翻譯成果。
[Abstract]:As the core book of Chinese tea culture, Lu Yu's English translation of Tea Classic is of great value to the spread of Chinese tea culture in the western world. From the perspective of intertextuality and English translation, this paper probes into the strong vitality and vertical and horizontal intertextuality of the Cha Ching, and in the framework of systemic functional linguistics, based on the differences between the original text and the target text, the interpersonal meaning is discussed. From the three perspectives of conceptual meaning, this paper makes a contrastive analysis of the English versions of the Cha Ching by Chinese and American translators. In order to better promote and translate Chinese tea culture and accumulate experience for future study and reference in the field of tea culture, this paper also makes a comprehensive analysis of the translation results of different versions of Tea Classic at home and abroad.
【作者單位】: 江西衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院;

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)會(huì)議論文 前7條

1 朱海燕;陳升畢;王廳;;陸羽《茶經(jīng)》研究釋疑[A];第十五屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)第20分會(huì)場(chǎng):科技創(chuàng)新與茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇論文集[C];2013年

2 陳金林;;“為飲最宜”乃《茶經(jīng)》之眼[A];2001年上海國(guó)際茶文化節(jié)論文選[C];2001年

3 高橋忠彥;;關(guān)于《茶經(jīng)》中的“v獺焙汀瓣薄盵A];飲食文化研究(2009年下)[C];2009年

4 水上和則;;論《茶經(jīng)》中的“碗”和“甌”的基本造形[A];飲食文化研究(2009年下)[C];2009年

5 賴碧榕;;問(wèn)茶何能香如此 只因有此育茶人[A];首屆張?zhí)旄2鑼W(xué)思想研討會(huì)文集[C];2003年

6 朱自振;劉馨秋;馮衛(wèi)英;;神農(nóng)與茶之為飲[A];《中華茶祖神農(nóng)文化論壇》論文集[C];2008年

7 丁以壽;;陸羽《茶經(jīng)》成書問(wèn)題略辨[A];中國(guó)茶葉學(xué)會(huì)成立四十周年慶祝大會(huì)暨2004年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條

1 ;最早的茶葉專著——《茶經(jīng)》[N];中國(guó)質(zhì)量報(bào);2003年

2 宋協(xié)和;解讀茶文化[N];福建科技報(bào);2004年

3 記者 樓欣建;湖州紀(jì)念陸羽《茶經(jīng)》問(wèn)世1230周年[N];浙江日?qǐng)?bào);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條

1 王鈺;《茶經(jīng)》翻譯中美學(xué)再現(xiàn)的可行性研究[D];大連理工大學(xué);2015年

2 李玉龍;適應(yīng)與選擇:從生態(tài)翻譯學(xué)角度研究《茶經(jīng)》翻譯[D];大連理工大學(xué);2015年

3 董書婷;《茶經(jīng)》中的禪宗思想以及翻譯補(bǔ)償研究[D];大連理工大學(xué);2013年

4 劉靜;陸羽《茶經(jīng)》的傳播與接受[D];華東交通大學(xué);2011年

5 叢玉珠;《茶經(jīng)》中修辭手段翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2014年

6 姜曉杰;《茶經(jīng)》中的中庸思想以及翻譯策略探討[D];大連理工大學(xué);2014年

7 馬曉丹;二十世紀(jì)陸羽《茶經(jīng)》研究綜述[D];東北師范大學(xué);2008年

8 殷玉嫻;唐宋茶事與禪林茶禮[D];上海師范大學(xué);2008年

9 汪艷;論典籍文本譯語(yǔ)文化空白的處理策略[D];大連理工大學(xué);2014年



本文編號(hào):2255013

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2255013.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5cb32***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
熟女体下毛荫荫黑森林自拍| 久久大香蕉一区二区三区| 午夜福利直播在线视频| 亚洲中文字幕有码在线观看| 中国一区二区三区不卡| 国内尹人香蕉综合在线| 不卡在线播放一区二区三区| 99国产高清不卡视频| 国内欲色一区二区三区| 欧美日韩国产精品第五页| 大尺度剧情国产在线视频| 国产又粗又猛又黄又爽视频免费| 久久精品色妇熟妇丰满人妻91| 中文字幕乱码免费人妻av| 亚洲欧美日本成人在线| 久久精品国产亚洲av麻豆尤物| 久一视频这里只有精品| 中文字幕日产乱码一区二区| 国产不卡一区二区四区| 国产原创中文av在线播放 | 亚洲精品深夜福利视频| 粉嫩国产美女国产av| 亚洲最大福利在线观看| 国语久精品在视频在线观看| 久久一区内射污污内射亚洲| 日韩女优视频国产一区| 九九九热视频免费观看| 国产精品午夜一区二区三区| 亚洲二区欧美一区二区| 人妻露脸一区二区三区| 欧美日韩国产欧美日韩| 日韩精品综合福利在线观看| 精产国品一二三区麻豆| 欧美日韩一区二区综合| 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 国产欧美韩日一区二区三区| 国产精品99一区二区三区| 九九热这里有精品20| 中文字幕禁断介一区二区| 亚洲中文字幕综合网在线| 老鸭窝精彩从这里蔓延|