茶業(yè)英語的文體結(jié)構(gòu)與語言特征分析
發(fā)布時(shí)間:2018-07-09 23:49
本文選題:茶業(yè)英語 + 文體結(jié)構(gòu)。 參考:《福建茶葉》2017年11期
【摘要】:隨著我國茶葉日益走向國際,想要在國際舞臺(tái)上站穩(wěn)腳跟,進(jìn)而促進(jìn)我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,就需要對(duì)我國茶葉英語語言特征與文體結(jié)構(gòu)進(jìn)行深入研究,以此來發(fā)展我國茶葉文化和茶葉經(jīng)濟(jì)。基于此,本文分析了我國茶葉英語文本和語言特征,并提出了培養(yǎng)專業(yè)茶葉英語譯者人才的措施,希望可以給茶葉產(chǎn)業(yè)起到一定借鑒的作用。
[Abstract]:With the increasing international trend of tea in China, if we want to stand firm on the international stage and promote the development of our country's economy, we need to make a thorough study on the linguistic characteristics and stylistic structure of tea in China. In order to develop our tea culture and tea economy. Based on this, this paper analyzes the text and language characteristics of tea English in China, and puts forward some measures to train the professional tea English translators in the hope that it can be used as a reference for the tea industry.
【作者單位】: 廣安職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9;S571.1;TS272
,
本文編號(hào):2111180
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2111180.html
最近更新
教材專著