天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

基于SPOC英語專業(yè)翻譯課程的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究

發(fā)布時間:2018-06-26 06:29

  本文選題:SPOC + 翻轉(zhuǎn)要素; 參考:《外語電化教學(xué)》2017年02期


【摘要】:文章以翻轉(zhuǎn)課堂理念為指導(dǎo)依據(jù),在英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)過程中,借力優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)資源以及傳統(tǒng)課堂教學(xué)的一些優(yōu)勢,在SPOC教學(xué)環(huán)境下,嘗試創(chuàng)建一些"翻轉(zhuǎn)"要素,如教學(xué)資源的多樣性,教學(xué)環(huán)境的靈活性、學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性以及教師教學(xué)的創(chuàng)新性,從而翻轉(zhuǎn)翻譯課程的傳統(tǒng)教學(xué)活動,以期為英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)的改革提供新的方法和視角,提升教育質(zhì)量。
[Abstract]:Based on the idea of flipping classroom, this paper tries to create some "flip" elements in the SPOC teaching environment by taking advantage of the excellent network resources and some advantages of traditional classroom teaching in the teaching process of translation courses for English majors. Such as the diversity of teaching resources, the flexibility of teaching environment, the autonomy of students' learning and the innovation of teachers' teaching, thus reversing the traditional teaching activities of translation courses. The aim is to provide a new method and perspective for the teaching reform of translation courses for English majors and to improve the quality of education.
【作者單位】: 合肥學(xué)院;復(fù)旦大學(xué);
【基金】:2015年安徽省教學(xué)研究項目“基于CAT機輔實訓(xùn)平臺的翻譯實踐教學(xué)體系建構(gòu)”(項目編號:2015jyxm309) 合肥學(xué)院2016年度教學(xué)研究重點項目“翻轉(zhuǎn)式學(xué)習(xí)在英語專業(yè)翻譯教學(xué)中應(yīng)用模式研究”的部分研究成果
【分類號】:G434;H319.3

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉偉;;關(guān)于中醫(yī)藥院校本科生開設(shè)中醫(yī)藥漢譯英翻譯課程的思考[J];中醫(yī)教育;2006年04期

2 李平;;翻譯課程的教育價值探討[J];東華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年03期

3 蔣嵐;;成人繼續(xù)教育中英語翻譯課程內(nèi)容的設(shè)計[J];中國成人教育;2007年15期

4 鄒霞;鄧偉;;以英漢翻譯課程為例研究基于知識點的學(xué)科本體構(gòu)造[J];外語電化教學(xué);2008年02期

5 何燾;;高職院校翻譯課程教學(xué)的思考[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2008年11期

6 朱曉敏;;試論傳統(tǒng)翻譯課程與信息技術(shù)的整合[J];湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2010年04期

7 江晗;;高職翻譯課程設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容改革研究[J];順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2010年04期

8 馬成慧;;淺析法律翻譯課程的法律文化社會化任務(wù)[J];大眾文藝;2010年23期

9 顧秀麗;;試析本科翻譯課程動態(tài)素材的設(shè)置和應(yīng)用[J];浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年02期

10 張薇;;淺析文化視點在日漢翻譯課程的應(yīng)用[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2013年01期

相關(guān)會議論文 前2條

1 馬良文;;俄文翻譯課程的教學(xué)方法試論大綱[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年

2 劉建華;;英語專業(yè)翻譯課程的定位問題[A];語言與文化研究(第十輯)[C];2012年

相關(guān)重要報紙文章 前1條

1 白樹勤 郝麗萍;大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)增設(shè)翻譯課程[N];中國教師報;2003年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條

1 張爽;職業(yè)社會學(xué)視角下本地化翻譯課程設(shè)置研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2014年

2 郅麗麗;英語專業(yè)本科翻譯課程測試探究[D];山東師范大學(xué);2012年

3 施冰蕓;從建構(gòu)主義視角考察以學(xué)習(xí)者為中心的研究生翻譯課程開發(fā)[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2008年

4 王峰;基于Mahara平臺的翻譯課程電子學(xué)檔的設(shè)計與實施[D];上海外國語大學(xué);2012年

5 鄭洪成;交際教學(xué)法在高職院校英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[D];上海外國語大學(xué);2009年

6 孔祥昊;[D];西安外國語大學(xué);2014年

,

本文編號:2069510

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2069510.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d38c3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
黑丝袜美女老师的小逼逼| 日韩精品综合免费视频| 日韩免费av一区二区三区| 欧美丰满大屁股一区二区三区| 九九蜜桃视频香蕉视频| 好吊色欧美一区二区三区顽频| 欧洲偷拍视频中文字幕| 99热在线播放免费观看| 国产欧美一区二区另类精品| 人妻人妻人人妻人人澡| 欧美乱妇日本乱码特黄大片 | 国产免费无遮挡精品视频| 日本成人中文字幕一区| 欧洲一区二区三区蜜桃| 午夜福利视频偷拍91| 色哟哟哟在线观看视频| 午夜精品国产精品久久久| 精品欧美在线观看国产| 亚洲国产欧美精品久久| 精品日韩欧美一区久久| 内射精品欧美一区二区三区久久久| 黑丝袜美女老师的小逼逼| 日韩在线视频精品中文字幕| 国产高清三级视频在线观看| 国产av一区二区三区久久不卡| 少妇人妻中出中文字幕| 日本高清不卡一二三区| 亚洲av日韩一区二区三区四区| 经典欧美熟女激情综合网| 中文精品人妻一区二区| 伊人欧美一区二区三区| 这里只有九九热精品视频| 久久精品亚洲情色欧美| 免费高清欧美一区二区视频| 欧美激情中文字幕综合八区| 国产精品香蕉免费手机视频| 一区二区三区日本高清| 天堂av一区一区一区| 麻豆视频传媒入口在线看| 亚洲妇女作爱一区二区三区| 久久国产精品熟女一区二区三区|