天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

“中醫(yī)”“中藥”“中醫(yī)藥”的英譯探析——兼論其對新內(nèi)涵中醫(yī)藥基礎(chǔ)核心術(shù)語英譯的啟示

發(fā)布時(shí)間:2018-06-20 11:10

  本文選題:中醫(yī) + 中藥。 參考:《中國中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志》2017年09期


【摘要】:目前"中醫(yī)""中藥""中醫(yī)藥"存在多種譯法。由于中醫(yī)藥的發(fā)展,中醫(yī)藥基礎(chǔ)核心術(shù)語內(nèi)涵也反映了中醫(yī)藥的發(fā)展趨勢,涵蓋中醫(yī)藥新學(xué)術(shù)理念。怎樣在翻譯中醫(yī)基礎(chǔ)核心術(shù)語時(shí)既保持中醫(yī)藥傳統(tǒng)理念,同時(shí)又反映中醫(yī)藥最新的學(xué)術(shù)研究成果,關(guān)系到中醫(yī)藥的發(fā)展,也是中醫(yī)英譯的重要命題。故通過對"中醫(yī)""中藥""中醫(yī)藥"傳統(tǒng)與現(xiàn)代的語義辨析,研究其英譯,根據(jù)奈達(dá)的"動態(tài)對等"翻譯理論提出概念細(xì)化的翻譯原則,以期對中醫(yī)基礎(chǔ)核心術(shù)語新內(nèi)涵的英譯提供借鑒。
[Abstract]:At present, there are many translation methods of TCM, TCM and TCM. Because of the development of TCM, the connotation of basic terms of TCM also reflects the development trend of TCM, covering the new academic concept of TCM. How to maintain the traditional Chinese medicine concept while reflecting the latest academic research results of traditional Chinese medicine in the translation of core terms of Chinese medicine is related to the development of traditional Chinese medicine and is also an important proposition in the translation of Chinese medicine into English. Therefore, based on the semantic analysis of traditional and modern Chinese medicine and traditional Chinese medicine, this paper studies its translation into English, and puts forward the translation principle of concept refinement according to Nida's "dynamic equivalence" translation theory. In order to provide a reference for the English translation of the new connotation of the basic core terms of TCM.
【作者單位】: 北京中醫(yī)藥大學(xué)人文學(xué)院;
【基金】:國家國際科技專項(xiàng)(2015DFA309101) 北京中醫(yī)藥大學(xué)校級科研項(xiàng)目(2016-ZXFZJJ-117)-中醫(yī)經(jīng)典翻譯的“異化”策略研究
【分類號】:H315.9;R2-03

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 董軍杰;中醫(yī)藥信息庫初步建成[J];河北中醫(yī);2003年03期

2 余三紅;試論中醫(yī)藥信息工作現(xiàn)狀及其發(fā)展對策[J];實(shí)用醫(yī)技雜志;2003年07期

3 劉靜;;建立中醫(yī)藥數(shù)據(jù)服務(wù)與利用平臺[J];世界科學(xué)技術(shù)(中醫(yī)藥現(xiàn)代化);2009年04期

4 劉文琛;張軒綺;袁臨天;;基于云計(jì)算的中醫(yī)藥信息化建設(shè)之思考[J];湖南中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào);2012年06期

5 ;歡迎訂閱2013年《中醫(yī)藥信息》雜志[J];中醫(yī)藥信息;2012年05期

6 漆浩;對近年來日本中醫(yī)藥研究之我見[J];貴陽中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);1988年01期

7 ;關(guān)于冒用《中醫(yī)藥信息》名義進(jìn)行非法征稿活動的鄭重聲明[J];中醫(yī)藥信息;2014年02期

8 ;獨(dú)立的中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)體系框架已形成[J];世界中西醫(yī)結(jié)合雜志;2013年12期

9 ;關(guān)于冒用《中醫(yī)藥信息》名義進(jìn)行非法征稿活動的鄭重聲明[J];中醫(yī)藥信息;2014年03期

10 ;關(guān)于冒用《中醫(yī)藥信息》名義進(jìn)行非法征稿活動的鄭重聲明[J];中醫(yī)藥信息;2014年04期

相關(guān)會議論文 前4條

1 謝琪;;網(wǎng)絡(luò)與中醫(yī)藥信息研究[A];中國中醫(yī)藥信息研究會第二屆理事大會暨學(xué)術(shù)交流會議論文匯編[C];2003年

2 徐筱杰;;化學(xué)與中醫(yī)藥[A];中國中西醫(yī)結(jié)合學(xué)會成立20周年紀(jì)念大會論文集[C];2001年

3 慶慧;;對中醫(yī)藥數(shù)字信息化的幾點(diǎn)思考[A];中國中醫(yī)藥信息研究會第二屆理事大會暨學(xué)術(shù)交流會議論文匯編[C];2003年

4 馮前進(jìn);;中醫(yī)藥信息學(xué):中醫(yī)藥信息的重新定義及其IT平臺[A];中國中醫(yī)藥信息研究會第二屆理事大會暨學(xué)術(shù)交流會議論文匯編[C];2003年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前5條

1 秦秋;中醫(yī)藥信息事業(yè)發(fā)展方興未艾[N];中國醫(yī)藥報(bào);2006年

2 第一軍醫(yī)大學(xué) 殷平善;中醫(yī)藥的生命力在于創(chuàng)新[N];中國中醫(yī)藥報(bào);2001年

3 本報(bào)記者 任麗梅;為國際化鋪軌 中醫(yī)藥27項(xiàng)國家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布[N];中國改革報(bào);2013年

4 王曉銘 本報(bào)記者 王春;中醫(yī)藥創(chuàng)新我們責(zé)無旁貸[N];科技日報(bào);2006年

5 周穎 本報(bào)記者;美國醫(yī)療信息化特點(diǎn)與思考[N];中國中醫(yī)藥報(bào);2006年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 何光虹;網(wǎng)絡(luò)中醫(yī)藥情報(bào)監(jiān)測采集方案研究[D];中國中醫(yī)科學(xué)院;2012年

2 董燕;中醫(yī)藥信息標(biāo)準(zhǔn)體系構(gòu)建策略研究[D];中國中醫(yī)科學(xué)院;2010年



本文編號:2044056

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2044056.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶51d3a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com