天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

從翻譯到文化雜合——“譯創(chuàng)”理論的虛涵數(shù)意

發(fā)布時(shí)間:2018-05-17 09:37

  本文選題:譯創(chuàng) + 譯創(chuàng)者; 參考:《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》2016年01期


【摘要】:本文對(duì)譯創(chuàng)理論的源起、發(fā)展、內(nèi)涵特點(diǎn)以及現(xiàn)實(shí)意義等方面進(jìn)行了理論層面的探討。筆者發(fā)現(xiàn),譯創(chuàng)的多重性主要體現(xiàn)在"譯"、"創(chuàng)"、"媒"以及"合"四個(gè)方面。譯創(chuàng)是一種翻譯和創(chuàng)作并存的寫作方式,是譯創(chuàng)者從/到另一種語(yǔ)言里表達(dá)自身文化的雙向創(chuàng)造性實(shí)踐,從而實(shí)現(xiàn)文化雜合。此外,作為一種文化雜合的有效手段,譯創(chuàng)對(duì)全球化時(shí)代的翻譯研究和文化研究都具有很重要的現(xiàn)實(shí)意義。
[Abstract]:This paper discusses the origin, development, connotation and practical significance of translation creation theory. The author finds that the multiplicity of translation creation is mainly embodied in four aspects: translation, creation, media and combination. Translation creation is a way of writing in which translation and creation coexist. It is a two-way creative practice for the translator to express his own culture from / to another language, thus realizing the cultural hybridity. In addition, as an effective means of cultural hybridity, translation creation plays an important role in translation studies and cultural studies in the era of globalization.
【作者單位】: 華東師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 孫璐;;關(guān)于文化雜合時(shí)代翻譯雜合的研究[J];考試周刊;2011年75期

2 余美;翻譯:面對(duì)文化雜合與文化失衡[J];同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年06期

3 周雪;文化“雜合”現(xiàn)象與翻譯策略[J];信陽(yáng)農(nóng)業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年04期

4 余美;文化雜合與失衡背景下的翻譯[J];上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期

5 胡曉萌;;略談雜合與歸化/異化[J];安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

6 萬(wàn)明莉;;從英漢兩種語(yǔ)言談文化雜合對(duì)翻譯的影響[J];廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期

7 陳如心;許穎欣;;英譯漢雜合語(yǔ)體的存在與對(duì)策[J];唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期

8 曾灝如;;文化“雜合”與翻譯策略探析[J];成功(教育);2010年03期

9 盧澄;;《圍城》中的雜合功能及其對(duì)翻譯帶來的挑戰(zhàn)[J];欽州學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期

10 于航;;論英漢互譯與文化“雜合”[J];科教導(dǎo)刊(中旬刊);2011年06期

相關(guān)會(huì)議論文 前6條

1 馬天翼;袁忠勇;;分級(jí)孔有機(jī)膦酸鋁雜合材料的合成及其對(duì)溶菌酶吸附性能的研究[A];中國(guó)化學(xué)會(huì)第26屆學(xué)術(shù)年會(huì)納米化學(xué)分會(huì)場(chǎng)論文集[C];2008年

2 劉倚帆;夏溪;徐良;汪以真;;雜合肽LB-PG、CA-PG的分子設(shè)計(jì)及生物學(xué)活性研究[A];第五屆中國(guó)畜牧科技論壇論文集[C];2011年

3 李騰;蔡躍鵬;;新型二維Zn-Er雜合配合物的合成和晶體[A];中國(guó)化學(xué)會(huì)第29屆學(xué)術(shù)年會(huì)摘要集——第18分會(huì):超分子組裝與軟物質(zhì)材料[C];2014年

4 孫艷發(fā);張愛忠;姜寧;趙平森;;雜合抗菌肽在大腸桿菌中的融合表達(dá)與純化[A];第六次全國(guó)飼料營(yíng)養(yǎng)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2010年

5 林曉明;蔡躍鵬;;Ln-Ag雜合金屬-有機(jī)框架材料的合成、結(jié)構(gòu)及發(fā)光性質(zhì)研究[A];中國(guó)化學(xué)會(huì)第29屆學(xué)術(shù)年會(huì)摘要集——第13分會(huì):晶體工程[C];2014年

6 連云陽(yáng);程元榮;;雜合NRPS-PKS的研究進(jìn)展[A];創(chuàng)新藥物及新品種研究、開發(fā)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條

1 華東政法大學(xué) 肇旭;人獸雜合研究亟需立法規(guī)制[N];法制日?qǐng)?bào);2011年

2 雪梅;人豬雜合細(xì)胞暗藏殺機(jī)[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報(bào);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李麗;翻譯雜合文本研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2008年

2 童小艷;論文學(xué)翻譯中的雜合[D];中南大學(xué);2009年

3 鄧英鳳;雜合:歸化與異化的必然結(jié)果[D];廣西師范大學(xué);2009年

4 王欣娜;暢銷小說《達(dá)·芬奇密碼》中譯本的雜合研究[D];重慶大學(xué);2007年

5 汪楊文;混生雜合的普遍與差異[D];安徽大學(xué);2011年

6 桂鶴;從雜合角度對(duì)比分析“德伯家的苔絲”的兩個(gè)中譯本[D];湖北大學(xué);2011年

7 梁月秋;論原文雜合的創(chuàng)造性翻譯[D];暨南大學(xué);2010年

8 曾灝如;翻譯雜合現(xiàn)象研究[D];中南大學(xué);2010年

9 夏莉萍;翻譯文學(xué)文本雜合的必然性及影響要素研究[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2011年

10 盧立程;文化全球化背景下翻譯中的雜合[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年



本文編號(hào):1900865

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1900865.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶29745***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com