天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

格式塔理論在兒童文學(xué)翻譯中的應(yīng)用

發(fā)布時(shí)間:2018-04-30 16:19

  本文選題:格式塔理論 + 兒童文學(xué) ; 參考:《西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2012年10期


【摘要】:審美特質(zhì)是兒童文學(xué)區(qū)別于普通兒童讀物的一個(gè)重要特征,兒童文學(xué)的創(chuàng)作目的主要是為了滿足兒童的審美需要,因此,兒童文學(xué)翻譯中的審美再現(xiàn)是至關(guān)重要的。文章旨在借鑒格式塔心理學(xué)中的一些重要理論,以發(fā)現(xiàn)格式塔理論對(duì)兒童文學(xué)翻譯中的審美再現(xiàn)的指導(dǎo)作用。
[Abstract]:Aesthetic characteristics are an important feature of children's literature which is different from ordinary children's books. The purpose of children's literature creation is mainly to meet the aesthetic needs of children. Therefore, aesthetic reproduction in children's literature translation is of great importance. The purpose of this paper is to draw lessons from some important theories in Gestalt psychology in order to find out the guiding role of Gestalt theory in aesthetic reproduction in children's literature translation.
【作者單位】: 蘭州交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9;I046

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陳琳;;原文聚焦與譯文選詞——《紅樓夢(mèng)》文學(xué)翻譯探討[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2008年01期

2 何慧娟;;格式塔意象圖式原理在翻譯中的應(yīng)用[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期

3 魏雪苑;;從朱光潛到金開誠(chéng)——“文藝心理學(xué)”的當(dāng)代轉(zhuǎn)換[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年07期

4 韓雪靜;;淺談如何培養(yǎng)聲樂學(xué)習(xí)者的創(chuàng)造性思維[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年02期

5 熊婷;;論翻譯理論中的質(zhì)與文,直譯與意譯,異化與歸化[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年06期

6 田丹;;視覺特寫研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年01期

7 非云華;;論詩(shī)歌之味與飲食之味[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年02期

8 章蕾,張學(xué)昕;透過生活氤氳的精致敘述──蘇童短篇小說解讀[J];北方論叢;2001年01期

9 韓儀;;論梁代宮體詩(shī)的人生鏡象與審美范式[J];北方論叢;2011年02期

10 王林艷;吳tD;;審美教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年01期

相關(guān)會(huì)議論文 前6條

1 秦金亮;;論西方心理學(xué)研究中現(xiàn)象學(xué)方法發(fā)展的歷史軌跡[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(1)——教育史學(xué)理論及史學(xué)史研究[C];2009年

2 馬一寧;;再論翻譯寫作學(xué)的建構(gòu)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

3 馬建輝;;中國(guó)傳統(tǒng)與實(shí)際效果:理解文學(xué)意識(shí)形態(tài)論和審美意識(shí)形態(tài)論的兩個(gè)視角[A];文藝意識(shí)形態(tài)學(xué)說論爭(zhēng)集[C];2006年

4 戴清;;藝術(shù)默契、審美定勢(shì)與超越——兼談近期電視劇的創(chuàng)作得失[A];中國(guó)傳播論壇(2002)——中國(guó)電視劇傳播[C];2002年

5 岳樺;舒甜甜;;從格式塔心理學(xué)角度試論園林喬木形體的配置[A];中國(guó)風(fēng)景園林學(xué)會(huì)2009年會(huì)論文集[C];2009年

6 謝燕平;楊開富;;優(yōu)化重慶土特產(chǎn)包裝的思考[A];第十三屆全國(guó)包裝工程學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 胡潔;建構(gòu)視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 王厚平;美學(xué)視角下的文學(xué)翻譯藝術(shù)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 向海英;學(xué)前教育課程創(chuàng)生研究[D];山東師范大學(xué);2010年

4 王艷紅;美國(guó)黑人英語(yǔ)漢譯研究[D];南開大學(xué);2010年

5 徐進(jìn)波;中國(guó)山水畫裝飾性探微[D];武漢理工大學(xué);2010年

6 高志明;通感研究[D];福建師范大學(xué);2010年

7 楊玲;林譯小說及其影響研究[D];福建師范大學(xué);2010年

8 章莉萍;基于柵格模式的地圖圖形自動(dòng)綜合研究[D];武漢大學(xué);2009年

9 張梅;另一種現(xiàn)代性訴求[D];山東師范大學(xué);2011年

10 皮軍功;幼兒生活教學(xué)論[D];西南大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 宋娜;植物景觀空間營(yíng)造中的人性化設(shè)計(jì)研究[D];中南林業(yè)科技大學(xué);2009年

2 魏璐璐;現(xiàn)代主義在中國(guó)園林中應(yīng)用的研究[D];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年

3 杜兆群;素描結(jié)構(gòu)語(yǔ)言的研究[D];哈爾濱工程大學(xué);2010年

4 耿哲;后現(xiàn)代主義在中國(guó)園林中的應(yīng)用[D];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年

5 周佳;新時(shí)期以來文學(xué)審美論的嬗變及其反思[D];江西師范大學(xué);2010年

6 孟敏;高校思想政治教育語(yǔ)境下校園心理環(huán)境優(yōu)化研究[D];南京財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年

7 張榮;邢臺(tái)市兒童鋼琴教育研究[D];河北師范大學(xué);2010年

8 崔妮;論伊瑟爾的閱讀理論及其深化[D];西北大學(xué);2010年

9 張克霞;《阿麗思漫游奇境記》之幽默言語(yǔ)的中譯文比較研究[D];天津理工大學(xué);2009年

10 孫賀峰;對(duì)寫實(shí)油畫中未完成感的探究[D];西北民族大學(xué);2010年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王秀娟;;接受美學(xué)視域下的兒童文學(xué)翻譯[J];南昌高專學(xué)報(bào);2008年04期

2 張魯艷;;從翻譯接受對(duì)象角度看兒童文學(xué)翻譯[J];科技英語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年07期

3 王丹;;從譯本接受對(duì)象的角度淺談兒童文學(xué)翻譯的策略[J];傳奇.傳記文學(xué)選刊(理論研究);2011年01期

4 劉金龍;古詩(shī)翻譯中審美再現(xiàn)的創(chuàng)造性技巧[J];成都紡織高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期

5 王翠;;功能視角下的兒童文學(xué)翻譯[J];山花;2009年14期

6 姜燕;;淺析文學(xué)翻譯中雙關(guān)語(yǔ)的美學(xué)再現(xiàn)[J];隴東學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期

7 袁利娟;;淺議文本類型理論對(duì)兒童文學(xué)翻譯的指導(dǎo)[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年08期

8 周曉楓;;功能翻譯理論在任溶溶兒童文學(xué)譯作中的體現(xiàn)——以《夏洛的網(wǎng)》為例[J];考試周刊;2010年40期

9 肖洪林;;試論兒童文學(xué)翻譯批評(píng)中的讀者意識(shí)[J];天府新論;2006年S1期

10 史小平;;從目的論的角度來看兒童文學(xué)翻譯[J];長(zhǎng)沙通信職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 劉婧;論兒童文學(xué)翻譯的審美再現(xiàn)[D];山西師范大學(xué);2010年

2 肖洪林;審美再現(xiàn):論兒童文學(xué)的翻譯[D];四川大學(xué);2007年

3 王翠翠;操控理論視角下的新中國(guó)兒童文學(xué)翻譯研究[D];山東大學(xué);2011年

4 潘華方;巴金的兒童文學(xué)翻譯美學(xué)思想研究兼評(píng)《快樂王子及其他故事》中譯本[D];中南大學(xué);2010年

5 韓璐瑩;兒童文學(xué)翻譯的異化與歸化[D];山東師范大學(xué);2011年

6 扎西吉;藏族兒童文學(xué)翻譯研究[D];西藏大學(xué);2010年

7 張曉儀;接受美學(xué)視域下的兒童文學(xué)翻譯[D];東華大學(xué);2012年

8 李嫻靜;接受美學(xué)指導(dǎo)下的兒童文學(xué)翻譯[D];湖南師范大學(xué);2010年

9 郭穎;兒童文學(xué)翻譯中的詩(shī)學(xué)變異研究[D];南京大學(xué);2011年

10 雷秋慧;兒童文學(xué)翻譯中譯者接受與譯文生成研究[D];西北師范大學(xué);2010年



本文編號(hào):1825264

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1825264.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ade98***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com