中國高校英語教育40年反思:失敗與教訓(xùn)
本文選題:高校英語教育 切入點(diǎn):失敗 出處:《東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2017年05期
【摘要】:回顧自恢復(fù)高考以來,我國高校英語教育發(fā)展的40年歷程,雖然有很大的成績,但從滿足國家關(guān)于培養(yǎng)經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域內(nèi)具有較強(qiáng)國際交流能力和競爭力的人才需要的角度看是不成功的。我國整整一代科技人員和工程人員既不能用英語熟練地汲取本專業(yè)的國際前沿信息,也不能在國際學(xué)術(shù)研討會(huì)和國際期刊上進(jìn)行有效的交流,也不能與國際同行進(jìn)行技術(shù)工程談判。這不是個(gè)人的失敗,而是我國英語教育政策的失敗,是高校英語專業(yè)和大學(xué)英語教學(xué)定位的失敗。高校英語教學(xué)始終定位在打基礎(chǔ)的通用英語上,忽視英語作為汲取和交流專業(yè)信息的有效工具,輕視大學(xué)英語教學(xué)在人才培養(yǎng)上的作用,國家對(duì)外語能力要求得不到有效貫徹是失敗的主要原因。
[Abstract]:Review since the reopening, the development of English education of colleges and universities in China for 40 years, although there are a lot of achievements, but from about training to meet national economy, science and technology has a strong international communication ability and the competitiveness of the talent needs perspective is not a success. Our whole generation technology and engineering staff can neither draw the international forefront of information of the professional skilled in English, can not communicate effectively in the international academic seminars and international journals, nor with international counterparts. This is not a negotiation engineering personal failure, but the English education policy of our country is failure, College English majors and College English teaching orientation failure. College English teaching always located in the general English foundation, and learn English as a tool to ignore the exchange of professional information, neglect of College English teaching and learning in talents The main reason for the failure is that the national demand for foreign language ability is not effectively implemented.
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院;
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目(016BYY027F) 國家語委科研重點(diǎn)項(xiàng)目(ZDIII125-57)
【分類號(hào)】:H319
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李桂榮;;非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)中的“中國文化”選修課——教學(xué)定位和教學(xué)方法[J];中國大學(xué)教學(xué);2006年01期
2 彭韃茹罕;;關(guān)于少數(shù)民族大學(xué)生英語教學(xué)定位的思考[J];民族高等教育研究;2013年03期
3 楊萬菊;龔靜;;預(yù)科英語課程教學(xué)定位的研究與實(shí)踐[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年06期
4 李德華;;后現(xiàn)代主義思潮視角下大學(xué)英語教學(xué)定位[J];中國成人教育;2012年23期
5 崔校平;胡志軍;;我國大學(xué)英語課程的教學(xué)定位芻議[J];齊魯師范學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
6 陳浪;柴明槑;;多元化:翻譯教學(xué)的必然發(fā)展趨勢——以英國高校的翻譯教學(xué)為例[J];外語界;2008年02期
7 孫毅;;論高職學(xué)院英語教學(xué)定位[J];今日科苑;2007年02期
8 向懿;;淺析動(dòng)詞時(shí)、體、態(tài)的教學(xué)定位與策略[J];中國校外教育;2010年12期
9 蔡基剛;;教育國際化背景下的大學(xué)英語教學(xué)定位研究[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2012年01期
10 姚潔;;T.Hutchinson和A.Waters給中國ESP教師教學(xué)定位的啟示[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年16期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 郭德麗;;中職學(xué)校英語教學(xué)定位與思考[A];2013年7月現(xiàn)代教育教學(xué)探索學(xué)術(shù)交流會(huì)論文集[C];2013年
,本文編號(hào):1727463
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1727463.html