基于語(yǔ)料庫(kù)的《新高中英語(yǔ)》詞匯覆蓋率和梯度研究
本文選題:課本 切入點(diǎn):高頻詞 出處:《內(nèi)蒙古師范大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:在我國(guó)的中學(xué)里,課本是學(xué)生接觸英語(yǔ)最重要的語(yǔ)料來(lái)源。它幾乎是學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和跨文化交際技能時(shí)可借鑒的唯一語(yǔ)料。由于學(xué)生所接觸的英語(yǔ)中有98%都來(lái)自課本,因此評(píng)估教材質(zhì)量就成為英語(yǔ)教育者亟待完成的任務(wù)。本研究采用結(jié)構(gòu)主義教材評(píng)估法,把課本語(yǔ)料看作各種語(yǔ)言成分的集合體,從中挑出了一個(gè)特定成分,即詞匯部分,進(jìn)行專門研究,以判斷所選課本的詞匯覆蓋率和梯度是否合理。本科研項(xiàng)目采用語(yǔ)料庫(kù)的方法針對(duì)一套高中英語(yǔ)課本(《新高中英語(yǔ)》人教社2007)中的五本學(xué)生用書進(jìn)行了實(shí)證調(diào)查。調(diào)查所采用的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)工具是名為RANGE的軟件,在互聯(lián)網(wǎng)上可隨時(shí)下載。它含三個(gè)內(nèi)置的詞匯表,由著名應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Paul Nation提供。這些詞匯表分別含最常用詞、次常用詞和第三位常用詞,可用作評(píng)判課本英語(yǔ)詞匯覆蓋率是否恰當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)。其原理是,一個(gè)課本所含的高頻詞越多,它的詞匯選擇越科學(xué)、越恰當(dāng)。調(diào)查分三個(gè)步驟。首先,把每一冊(cè)課本中的全部詞匯與Nation的前兩個(gè)詞匯表一起進(jìn)行比對(duì),找出不重合的詞匯數(shù)量和所占比率,這就是該課本的詞匯覆蓋率。第二步是把Nation的前兩個(gè)詞匯表分別和每?jī)?cè)書中的詞匯進(jìn)行對(duì)比,再把每?jī)蓛?cè)相鄰的課本所得出的數(shù)據(jù)進(jìn)行一一比對(duì),以確定這五冊(cè)課本的詞匯梯度。最后一步是將不匹配的詞匯(課本中有而高頻詞匯表中沒(méi)有的+課本中沒(méi)有而高頻詞匯表中含有的)進(jìn)行分類,再根據(jù)語(yǔ)言學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)法理論詳細(xì)分析每一類詞匯,找出詞匯不重合的背后原因。這樣一來(lái),每一步的調(diào)查分析都有新發(fā)現(xiàn),而通過(guò)對(duì)所有這些新發(fā)現(xiàn)進(jìn)行分析,就能悟出課本編撰過(guò)程中這些數(shù)據(jù)和分析在詞匯覆蓋率和梯度方面給予我們的啟示。第一步的研究分析發(fā)現(xiàn),這五本書中都有70%詞匯與Nation基礎(chǔ)詞匯表中的詞匯相重合,國(guó)內(nèi)外的專家都認(rèn)為這個(gè)覆蓋率是符合認(rèn)知規(guī)律的。第二步的研究證明,有明顯跡象表明編者努力給詞匯設(shè)定梯度,但冊(cè)與冊(cè)之間的詞匯變化幅度不太大。第三步的研究有了三個(gè)發(fā)現(xiàn)。(1)一些不匹配的詞是由于“詞匯”的定義不同而造成的,而另外一些不匹配的詞是由于對(duì)同一個(gè)“詞形”的使用頻度理解不同造成的。這些并不屬于真正意義上的不匹配。(2)五冊(cè)課本中含有語(yǔ)法詞匯、中國(guó)文化專用詞匯和美國(guó)方言的常用詞匯,這些都不在Nation的詞匯表中,但卻是中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)課本中必不可少的詞匯。(3)在詞匯表中包含,但五冊(cè)課本中卻沒(méi)有的詞匯中,有一類是過(guò)時(shí)不再常用的詞匯,這類詞匯的缺失是必然現(xiàn)象。還有一類是與西方特有文化現(xiàn)象相關(guān)的詞匯,中國(guó)學(xué)生不太常用。這類詞匯顯然是不能忽略的,但什么時(shí)候讓學(xué)生接觸它們卻是個(gè)值得思考的問(wèn)題?偠灾,這五冊(cè)課本的內(nèi)容體現(xiàn)了明智的詞匯覆蓋率和幅度不大的梯度。除了以上提到的新發(fā)現(xiàn)以外,調(diào)查還表明有一些詞匯表中的高頻詞沒(méi)有被五冊(cè)課本覆蓋,而且難以找到其缺失的可信原因。然而,生活的本質(zhì)就是不規(guī)律的,所有的量化統(tǒng)計(jì)研究都難以避免這樣的例外。論文的結(jié)語(yǔ)部分指出了本項(xiàng)科研的局限性,并針對(duì)今后這一領(lǐng)域的研究提出了一些建議。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:G633.41
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張雨;;初中英語(yǔ)教材Go for it中的搭配分析[J];科教文匯(下旬刊);2016年01期
2 曲達(dá);;基于語(yǔ)料庫(kù)的高中英語(yǔ)教材詞匯評(píng)估[J];科技展望;2015年02期
3 劉微;;基于語(yǔ)料庫(kù)的《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》教材評(píng)估[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2014年04期
4 曾艾玲;;Evaluation of The New Senior English for China[J];海外英語(yǔ);2014年12期
5 王同順;許瑩瑩;;大學(xué)英語(yǔ)教材中的詞族分布研究[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2013年05期
6 詹靜;;基于語(yǔ)料庫(kù)的高中與大學(xué)英語(yǔ)教材詞匯銜接問(wèn)題研究[J];海外英語(yǔ);2012年22期
7 唐潔儀;;語(yǔ)料庫(kù)輔助的英語(yǔ)教材詞塊分析——以動(dòng)詞詞塊為例[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年03期
8 李庭國(guó);;利用語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查SEFC教材中動(dòng)詞GO的搭配[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2012年02期
9 陳瀟瀟;;大學(xué)英語(yǔ)教材課文詞匯分布特征實(shí)證研究——《新視野》與Brown語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比分析[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2011年02期
10 謝家成;;中學(xué)英語(yǔ)教材詞匯語(yǔ)料庫(kù)分析[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2010年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 周騫;基于語(yǔ)料庫(kù)的當(dāng)代中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材詞匯研究[D];上海師范大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 蘇殷旦;中國(guó)初中英語(yǔ)教材中的詞匯輸入—詞頻、詞匯復(fù)雜度和分布的研究[D];浙江大學(xué);2014年
2 侯文蕾;基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)《大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)綜合教程》教材分析與評(píng)估[D];中國(guó)海洋大學(xué);2011年
3 劉艷紅;基于語(yǔ)料庫(kù)的通用大學(xué)英語(yǔ)教材對(duì)比研究[D];燕山大學(xué);2010年
4 顧艷;基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)教材中詞匯選擇與分布的研究[D];大連海事大學(xué);2007年
,本文編號(hào):1646679
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1646679.html