從標記性理論和語言遷移理論探討英語一般過去時習(xí)得
發(fā)布時間:2018-03-02 06:28
本文關(guān)鍵詞: 一般過去時 母語遷移 標記性理論 習(xí)得 出處:《安徽大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:時與體一直是語言學(xué)研究和英語教學(xué)中的難點和重點。雖然時和體的研究意義重大,但是研究卻主要集中在語篇結(jié)構(gòu)、小句類型、認知語言學(xué)和社會語言學(xué)等方面。盡管時與體的研究在這些方面也碩果累累,基于母語遷移和標記性理論的英語一般過去時研究卻仍待完善。一般過去時在英語時體研究中最具代表性兼復(fù)雜性。然而,國內(nèi)外的一般過去時研究往往將其歸類于時體大系統(tǒng)里統(tǒng)一考量,卻甚少專門獨立研究一般過去時。根據(jù)國內(nèi)外學(xué)者們的研究,英語學(xué)習(xí)者的時體習(xí)得受到很多因素的影響。其中,針對語內(nèi)因素的研究收獲頗多,而語際因素如學(xué)習(xí)者母語的影響仍然有待進一步研究。因此,基于母語遷移及標記性理論的英語學(xué)習(xí)者一般過去時習(xí)得的研究很有必要。本文從母語遷移和標記性理論進行英語一般過去時習(xí)得的研究。本研究旨在(1)解釋中國英語學(xué)習(xí)者的母語如何影響其英語一般過去時習(xí)得。(2)中國學(xué)生母語遷移的影響是否會受其英語水平的高低而變化。從而為過去的時與體研究增添更多的實證數(shù)據(jù)、理論意義和教學(xué)啟示。研究同時使用了定性和定量研究的方法。研究選取了來自中國的高中生、本科生和研究生共90名學(xué)生,將低級、中級和高級階段英語學(xué)習(xí)者作為受試來探索他們的英語一般過去時習(xí)得,以及他們的母語遷移是否受其英語水平的不同而影響不同。研究設(shè)計了一份包括10題短文改錯(errorcorrection),10題填空題(gap-filling)和5題翻譯題(Chinese-English translation)的時態(tài)題試卷來收集數(shù)據(jù)。首先,對收集的數(shù)據(jù)進行描述性分析,探討中國學(xué)生的母語是如果影響其英語一般過去時習(xí)得的。再者,對收集的數(shù)據(jù)繼續(xù)進行單因素方差分析,探討這三組學(xué)生的一般過去時習(xí)得是否有顯著的差異,由此探討他們英語母語的遷移是否會受其英語水平的不同而不同。研究發(fā)現(xiàn):1.中國英語學(xué)習(xí)者的英語一般過去時習(xí)得受其母語影響,因為漢語是門缺乏時,不缺乏體的語言。因此,中國學(xué)生會傾向于依賴語用手段、詞匯手段和體標記"了"來表達一般過去時,而不是語法手段。2.中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語一般過去時受到的母語影響會隨著英語水平的提高而越來越小。本研究為二語習(xí)得研究提供了重要的理論意義,同時也為英語教學(xué)和英語學(xué)習(xí)提供了教學(xué)啟示。理論意義上,本文不僅為時體研究補充了實證數(shù)據(jù),也為英語一般過去時習(xí)得提供了見解。教學(xué)意義上,英語一般過去時的教學(xué)科研從著重區(qū)分漢語和英語不同的時體表達上開展,而且英語老師們也可以運用本文觀察到的學(xué)生常見錯誤來提醒學(xué)生的過去時習(xí)得錯誤。因此,本文為語言學(xué)研究者的研究、英語老師的教學(xué)及學(xué)生們的時體習(xí)得,尤其是一般過去時習(xí)得提供了更深的見解。
[Abstract]:Tense and aspect have always been a difficult and important part of linguistic research and English teaching. Although the study of tense and aspect is of great significance, the study is mainly focused on discourse structure and clause types. Cognitive linguistics, sociolinguistics, and so on. The study of English's general past tense based on the transfer of mother tongue and the theory of markedness is still to be perfected. The general past tense is the most representative and complex research in English tense. However, The general past tense research at home and abroad is often classified as a unified consideration in the time-style large-scale system, but few independent studies are devoted to the general past tense. According to the research of scholars at home and abroad, English learners' temporal and aspect acquisition is influenced by many factors. Among them, there are many achievements in the study of intra-lingual factors, while the influence of interlingual factors, such as the learners' mother tongue, remains to be further studied. It is necessary to study the acquisition of the general past tense of English learners based on the theory of mother tongue transfer and markedness. This paper makes a study of the acquisition of the general past tense of English from the perspective of the transfer of mother tongue and the theory of markedness. How does the native language of native English learners influence their English past tense acquisition?) does the influence of Chinese students' mother tongue transfer vary by their English proficiency, thus adding more empirical data to past tense and body studies? The study used both qualitative and quantitative methods. The study selected 90 students from high school, undergraduate and graduate students from China. Intermediate and advanced English learners, as subjects, explore the general past tense acquisition of their English. And whether their native language transfer is influenced by their English proficiency. The study designed a temporal test paper containing 10 short essay corrections and 10 blanks to fill in the blanks and 5 translation questions to collect data. A descriptive analysis of the collected data is conducted to explore how the mother tongue of Chinese students affects their acquisition of the English past tense in general. Furthermore, the collected data continue to be analyzed by univariate ANOVA. To explore whether there are significant differences in the acquisition of the general past tense among the three groups of students. The study found that Chinese EFL learners' English past tense acquisition is influenced by their mother tongue because Chinese language is lack of time. Therefore, Chinese students tend to rely on pragmatic means, lexical devices and aspect markers to express the general past tense. The influence of Chinese students' learning English past tense will become smaller and smaller with the improvement of English proficiency. This study provides an important theoretical significance for the study of second language acquisition (SLA). In theory, this paper not only supplements the empirical data, but also provides insights for the acquisition of English past tense. The teaching and research of the general past tense in English is carried out by focusing on distinguishing the different tense expressions between Chinese and English, and English teachers can also use the common mistakes observed in this paper to remind students of their past tense acquisition errors. This paper provides a deeper insight into the research of linguistic researchers, the teaching of English teachers and the acquisition of tense and aspect by students, especially the acquisition of past tense.
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H319.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 左思民;;動詞的動相分類[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年01期
2 寮菲;第二語言習(xí)得中母語遷移現(xiàn)象分析[J];外語教學(xué)與研究;1998年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 趙海艷;英語冠詞系統(tǒng)習(xí)得中的標記理論與語言遷移研究[D];上海外國語大學(xué);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 申磊;探析中國大學(xué)生英語現(xiàn)在完成體習(xí)得中的母語遷移[D];四川外語學(xué)院;2010年
2 劉麗華;母語遷移對英語學(xué)習(xí)的影響的實證研究[D];福建師范大學(xué);2008年
,本文編號:1555413
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1555413.html
最近更新
教材專著