《中國關鍵詞:“一帶一路”篇》漢英表述摘譯
發(fā)布時間:2018-02-03 19:50
本文關鍵詞: 關鍵詞 中國翻譯協(xié)會 中國發(fā)展道路 中國外文局 習近平 國家項目 傳播格局 一路 國際社會 海上絲綢之路 出處:《中國翻譯》2017年04期 論文類型:期刊論文
【摘要】:"中國關鍵詞多語對外傳播平臺"是中國外文局立項、中國翻譯研究院和中國翻譯協(xié)會聯(lián)合組織實施的國家項目,以多語種關鍵詞的形式向國際社會闡釋以習近平同志為核心的黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略,解讀中國政策和中國發(fā)展道路。目前"平臺"已形成15個語種、多媒體、多渠道、多形態(tài)的立體對外傳播格局。本期所選詞語摘自"平臺"專項成果《中國關鍵詞:"一帶一路"篇》,今后本刊將陸續(xù)刊摘《中國關鍵詞》英文詞條。
[Abstract]:"Chinese keyword multilingual communication platform" is a national project jointly organized and implemented by the china foreign cultural bureau, the china translation institute and the china translation association. To explain to the international community in the form of multilingual keywords, the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core of the new concept of governance and new ideas and new strategies. Interpretation of China's Policy and China's Development path. At present, the "platform" has formed 15 languages, multimedia, multi-channel. The selected words in this issue are taken from the special achievement of "platform" < China keyword: "Belt and Road", which will be published one after another in the future.
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 1. “一帶一路”Belt and Road Initiative2.絲綢之路經(jīng)濟帶Silk Road Economic Belt3. 21世紀海上絲綢之路21st Century Maritime Silk Road4.絲路精神Spirit of the Silk Road5.絲路基金Silk Road Fund6.亞洲基礎設施投資銀行Asian Infrastructure Investment Bank7.推進“
【相似文獻】
相關期刊論文 前5條
1 ;慶祝國際翻譯日中國翻譯協(xié)會資深翻譯家表彰名單[J];中國翻譯;2006年06期
2 ;歡迎加入中國翻譯協(xié)會[J];中國翻譯;2014年01期
3 ;中國翻譯協(xié)會對外傳播翻譯委員會中日翻譯研究會第八次研討會舉行[J];北京第二外國語學院學報;2014年06期
4 ;中國翻譯協(xié)會、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學 第二十三屆韓素音青年翻譯獎競賽二號公報[J];中國翻譯;2011年02期
5 ;第八屆全國口譯大會/國際研討會暨中譯杯2010年全國口譯大賽重要通知[J];中國翻譯;2010年04期
相關碩士學位論文 前1條
1 姚召東;《中國翻譯協(xié)會第六屆理事會工作報告》翻譯實踐報告[D];曲阜師范大學;2016年
,本文編號:1488222
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1488222.html
最近更新
教材專著