天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

英語水平對(duì)隱喻理解能力及策略影響的實(shí)證研究

發(fā)布時(shí)間:2018-02-01 04:47

  本文關(guān)鍵詞: 隱喻理解 理解能力 策略 英語水平 出處:《中北大學(xué)》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:隱喻不單是一種修辭手段,更是人類根本的思維方式。隱喻在人們生活中隨處可見,外語學(xué)習(xí)者則無時(shí)無刻地接觸著各式各樣的英語隱喻,理解它們就顯得尤為重要。此外,隱喻理解是隱喻能力不可或缺的一部分,而隱喻能力又是有效掌握英語的關(guān)鍵之一。隱喻理解故而一直是值得研究的課題。本論文擬從思維產(chǎn)出與過程,即理解能力與策略的角度,對(duì)英語水平在隱喻理解中的作用做一探究。研究問題如下:(1)英語語言水平對(duì)學(xué)習(xí)者的隱喻理解能力是否會(huì)產(chǎn)生顯著影響?如果會(huì),如何影響?(2)英語語言水平對(duì)學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略是否會(huì)產(chǎn)生顯著影響?如果會(huì),如何影響?本論文被試選取自參加山西醫(yī)科大學(xué)汾陽學(xué)院2012年新加坡留學(xué)項(xiàng)目選拔的141名候選人,其中44名學(xué)生通過選拔赴新加坡高校學(xué)習(xí),至本研究進(jìn)行時(shí)已有兩年,論文中高水平學(xué)習(xí)者從其中選出,共40人;97名學(xué)生未通過選拔留在汾陽學(xué)院繼續(xù)學(xué)業(yè),接受常規(guī)大學(xué)英語教育,至本研究進(jìn)行時(shí)已經(jīng)大三,論文中低水平英語學(xué)習(xí)者從其中選出,共48人。本論文采用定量與定性相結(jié)合的設(shè)計(jì),用徐知媛(2013)的隱喻理解能力與策略調(diào)查問卷進(jìn)行了定量數(shù)據(jù)的收集,隨后進(jìn)行了關(guān)于隱喻理解策略的訪談。數(shù)據(jù)收集結(jié)束后,用獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)來檢驗(yàn)不同英語水平學(xué)習(xí)者在隱喻理解能力方面是否達(dá)到顯著差異,用雙因素混合設(shè)計(jì)方差分析來檢驗(yàn)不同英語水平學(xué)習(xí)者在隱喻理解五個(gè)策略的使用上是否達(dá)到顯著差異,結(jié)合訪談內(nèi)容,得出如下結(jié)論:第一,英語學(xué)習(xí)者的英語水平對(duì)隱喻理解能力具有顯著影響,高水平英語學(xué)習(xí)者的隱喻理解能力顯著高于低水平者。第二,英語學(xué)習(xí)者的英語水平對(duì)句子語境隱喻理解策略的使用并無顯著影響,但對(duì)字面翻譯,漢語知識(shí),英語概念和心理意象等策略的使用具有顯著影響,其中高水平的英語學(xué)習(xí)者更多地利用目的語文化知識(shí)和概念;低水平者則更多地依賴母語知識(shí),同時(shí)也較多地利用其他理解策略,如字面翻譯和心理意象來彌補(bǔ)他們語言水平的不足。最后,本文提出一些啟示和建議,以期促進(jìn)英語教學(xué)和研究。
[Abstract]:Metaphor is not only a rhetorical device, but also a fundamental way of thinking. Metaphor can be found everywhere in people's lives, while foreign language learners are exposed to all kinds of English metaphors all the time. Understanding them is particularly important. In addition, metaphorical understanding is an indispensable part of metaphorical competence. Metaphorical competence is one of the keys to effective English comprehension. Metaphorical understanding has always been a topic worthy of study. This thesis intends to focus on the perspective of thinking output and process, namely comprehension ability and strategy. This paper explores the role of English proficiency in metaphorical understanding. The question is as follows: 1) does English proficiency have a significant impact on learners' metaphorical comprehension? If so, how? (2) does English language proficiency have a significant impact on learners' metaphorical comprehension strategies? If so, how? In this paper, 141 candidates were selected from the Singapore study Program of Fenyang College of Shanxi Medical University in 2012, of which 44 were selected to study in Singapore. It has been two years since the present study was carried out and 40 high-level learners have been selected from the study. Ninety-seven students were not selected to continue their studies in Fenyang College and received regular college English education. By the time of this study, they had been in their junior year, and the middle and low level English learners were selected from among them. In this paper, quantitative data were collected by using the questionnaire of Xu Zhiyuan's metaphorical comprehension ability and strategy, which was designed by the combination of quantitative and qualitative analysis. After the data collection is finished, the independent sample t-test is used to test whether different English learners have significant differences in their metaphorical comprehension abilities. A two-factor mixed-design variance analysis was used to test the significant differences in the use of five strategies in metaphor comprehension among learners at different levels of English. The results of the interviews were as follows: first. The English proficiency of English learners has a significant impact on their metaphorical comprehension, and the metaphorical comprehension of high-level English learners is significantly higher than that of those at a lower level. English learners' English proficiency has no significant effect on the use of metaphorical strategies in sentence context, but it has a significant impact on the use of strategies such as literal translation, Chinese knowledge, English concepts and mental imagery. The advanced English learners make more use of the cultural knowledge and concepts of the target language; At the same time, other understanding strategies, such as literal translation and psychological imagery, are used to make up for the deficiency of their language proficiency. Finally, this paper puts forward some enlightenment and suggestions. In order to promote English teaching and research.
【學(xué)位授予單位】:中北大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H319

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 肖蔚;隱喻的認(rèn)知與思維方式及隱喻理解[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年05期

2 杜學(xué)鑫;張文鵬;;從施喻者角度看隱喻意義構(gòu)建和隱喻理解[J];電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版);2007年03期

3 岳娟;;語境對(duì)隱喻理解的作用[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年01期

4 李運(yùn)華;;小學(xué)兒童隱喻理解特征[J];嘉應(yīng)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期

5 蘇嵐;;想象性經(jīng)歷特點(diǎn)下語境對(duì)隱喻理解的影響[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年07期

6 胡建偉;;隱喻理解的語言及認(rèn)知角度分析[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期

7 唐世民;;隱喻理解,概念隱喻理論還是范疇包容模型?[J];常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2012年05期

8 唐世民;;隱喻喻體所指與隱喻理解[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2013年04期

9 陳治安,蔣光友;隱喻理論與隱喻理解[J];西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年02期

10 龔玉苗;孫毅;;國外隱喻理解半球效應(yīng)研究述評(píng)[J];外語研究;2014年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前3條

1 沈秋鳳;丁峻;;具身視域下情緒啟動(dòng)對(duì)隱喻理解影響的模型[A];第十二屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2009年

2 蒲松齡;;隱喻構(gòu)建基本要素及其與隱喻理解效果的關(guān)系[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年

3 鄭艷霞;;隱喻的認(rèn)知闡釋[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 許群;隱喻理解中的常規(guī)性和適宜性研究[D];電子科技大學(xué);2011年

2 張艷芳;規(guī)范性和抽象性對(duì)隱喻理解的影響[D];河南大學(xué);2015年

3 曹蕊;漢語隱喻理解的加工過程及方向性和相似性的影響作用[D];西北師范大學(xué);2015年

4 張坤;英語水平對(duì)隱喻理解能力及策略影響的實(shí)證研究[D];中北大學(xué);2016年

5 鄒夢(mèng)雨;2-6歲兒童隱喻理解能力發(fā)展研究[D];南京師范大學(xué);2012年

6 孫濤;從文化角度談隱喻理解[D];哈爾濱工程大學(xué);2004年

7 岳娟;用關(guān)聯(lián)理論闡述認(rèn)知語境對(duì)隱喻理解的作用[D];南昌大學(xué);2011年

8 白鋒宇;兒童對(duì)隱喻的意義理解及其隱喻理解認(rèn)知過程分析[D];華東師范大學(xué);2008年

9 梁醒君;抑制和強(qiáng)化機(jī)制對(duì)漢語隱喻理解的作用[D];華南師范大學(xué);2007年

10 陳琛;面向隱喻理解的認(rèn)知屬性知識(shí)庫[D];上海外國語大學(xué);2012年

,

本文編號(hào):1480964

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1480964.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9bdcf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com