論文化差異對英美文學(xué)翻譯的影響
本文關(guān)鍵詞:論文化差異對英美文學(xué)翻譯的影響 出處:《讀天下》2016年14期 論文類型:期刊論文
【摘要】:不同的地域環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、自然風(fēng)貌等會造就不同的社會文化,正因為如此,中西方之間存在著較為明顯的文化差異,這種文化差異也較為明顯的體現(xiàn)在英美文學(xué)作品和東方文學(xué)作品當(dāng)中,加大了文學(xué)翻譯的難度,一旦對文化差異把握不當(dāng),就會嚴(yán)重影響文學(xué)翻譯的質(zhì)量。
[Abstract]:Different geographical environment, customs, and other natural features can result in different social culture, because of this, there are obvious cultural differences between Chinese and Western cultural differences, this also reflected obviously in American literature and Oriental literature, and literary translation difficulty, once the grasp of cultural differences properly, it will seriously affect the quality of literary translation.
【作者單位】: 大連邊防檢查站;
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 所謂的文化,就是一個地區(qū)的社會成員在漫長的歷史變遷中,所形成的關(guān)于政治制度、法律法規(guī)、宗教科學(xué)等社會制度方面的認(rèn)知,是這一地區(qū)人們所創(chuàng)造的出的物質(zhì)財富與精神財富的總和。不同區(qū)域和不同民族之間的文化也都有所不同,這些差別使得文學(xué)作品在翻譯時面臨著種種困擾,因此,
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 穆慧琳;;文化差異對翻譯的影響[J];中國西部科技;2009年31期
2 劉麗華;黃小銳;;論中西方文化差異對翻譯的影響[J];重慶教育學(xué)院學(xué)報;2007年01期
3 廖素華;淺談英漢文化差異對翻譯的影響[J];中共南寧市委黨校學(xué)報;2004年01期
4 岳莉莉,冷帆;英漢文化差異對翻譯的影響[J];天中學(xué)刊;2002年06期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 白丹;;論文化差異對英美文學(xué)翻譯的影響[J];讀天下;2016年14期
2 潘清清;;淺談中英文習(xí)語翻譯中的文化差異比較[J];商業(yè)故事;2015年22期
3 朱曉晨;;文化差異對旅游翻譯的影響[J];中外企業(yè)家;2015年02期
4 張曉航;;淺析中英文化差異對翻譯的影響[J];新課程學(xué)習(xí)(下);2014年12期
5 楊六蘭;;英漢色彩詞異同對英漢語言遷移運用的影響[J];戲劇之家;2014年16期
6 王厚平;;文化角度下的英漢習(xí)語翻譯[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報;2014年10期
7 柴奇;;跨文化商務(wù)交際教學(xué)中影響英漢語言差異的諸多因素[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(上旬);2014年07期
8 宋小琴;;試論文化差異對翻譯工作的影響[J];中學(xué)生英語(高中版);2014年01期
9 楊六蘭;;多視角下分析影響英漢語言遷移運用的視點[J];青春歲月;2013年24期
10 楊六蘭;;淺析中西心理視覺的差異對英漢語言遷移運用的影響[J];西昌學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年04期
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 廖素華;淺談英漢文化差異對翻譯的影響[J];中共南寧市委黨校學(xué)報;2004年01期
2 宋華;;淺議文化差異對翻譯的影響[J];山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版);2004年01期
3 賈陸依;中美高校外語專業(yè)師生定位關(guān)系比較研究[J];外語界;2003年04期
4 徐丹;文化融合中的語言翻譯問題[J];中國翻譯;1998年03期
5 彭保良;從文化差異的角度看英漢翻譯中詞義的確立[J];中國翻譯;1998年01期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇海霞;;英美文學(xué)閱讀中的美學(xué)欣賞特征[J];美與時代;2005年12期
2 ;《英美文學(xué)研究論叢》征稿啟事[J];英美文學(xué)研究論叢;2007年01期
3 ;《英美文學(xué)研究論叢》征稿啟事[J];英美文學(xué)研究論叢;2007年02期
4 ;“英美文學(xué)國際研討會”通知[J];外語界;2008年06期
5 ;英美文學(xué)國際研討會通知[J];外語電化教學(xué);2008年06期
6 ;《英美文學(xué)研究論叢》征稿啟事[J];英美文學(xué)研究論叢;2008年02期
7 ;英美文學(xué)國際研討會通知[J];英美文學(xué)研究論叢;2008年02期
8 ;英美文學(xué)國際研討會通知[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2008年06期
9 ;英美文學(xué)國際研討會通知[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2009年01期
10 沈莉娟;;學(xué)習(xí)英美文學(xué)的價值和現(xiàn)實意義[J];科技資訊;2009年14期
相關(guān)會議論文 前4條
1 高巍;江寧康;;文學(xué)與階級身份建構(gòu)——英美文學(xué)批評新論探究[A];中國中外文藝?yán)碚搶W(xué)會年刊(2010年卷)——文學(xué)理論前沿問題研究[C];2010年
2 王敏;;個人敘事與集體敘事的沖突與矛盾——十七年英美文學(xué)譯介研究[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
3 莊天賜;;運用英美文學(xué)的層進式教學(xué)模式培養(yǎng)創(chuàng)新型英語人才[A];創(chuàng)新沈陽文集(B)[C];2009年
4 沈卓鋒;;英語專業(yè)學(xué)生英美文學(xué)名著閱讀現(xiàn)狀調(diào)查研究——以北京物資學(xué)院為例[A];語言與文化研究(第十四輯)[C];2014年
相關(guān)重要報紙文章 前8條
1 白雪蓮;英美文學(xué)教材建設(shè)的新嘗試[N];中華讀書報;2002年
2 牡丹江師范學(xué)院 李旭中;英美文學(xué)教育助力大學(xué)生素質(zhì)培養(yǎng)[N];中國教育報;2011年
3 李彬彬;我國英美文學(xué)研究的學(xué)術(shù)重鎮(zhèn)[N];中國社會科學(xué)院院報;2008年
4 上海外國語大學(xué) 周敏;“方法無意識”:國際英美文學(xué)研究新動向[N];社會科學(xué)報;2013年
5 外文所 玫柯;英美文學(xué)研究的發(fā)展現(xiàn)狀[N];中國社會科學(xué)院院報;2006年
6 北京大學(xué)外國語學(xué)院英語系 郝田虎;研究英美文學(xué) 手稿不可或缺[N];中國社會科學(xué)報;2014年
7 喬蘭;大學(xué)都需用英語授課嗎[N];人民日報;2003年
8 朱珉迕;說中文和“拌洋葷”[N];解放日報;2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 孟心靈;讀者反應(yīng)批評理論與英美文學(xué)閱讀教學(xué)[D];山東師范大學(xué);2008年
2 孟博;英美文學(xué)理論漢譯的描寫性研究(1917-1949)[D];北京語言大學(xué);2008年
,本文編號:1428625
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1428625.html