產(chǎn)出性詞匯運用與英語寫作能力的培養(yǎng)
本文關(guān)鍵詞:產(chǎn)出性詞匯運用與英語寫作能力的培養(yǎng) 出處:《安順學(xué)院學(xué)報》2016年05期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 產(chǎn)出性詞匯 寫作能力 培養(yǎng)
【摘要】:產(chǎn)出性詞匯運用能力往往不能與接受性詞匯運用能力同步發(fā)展,這在英語學(xué)習(xí)過程中是一種普遍存在的現(xiàn)象。論文就產(chǎn)出性詞匯運用與英語寫作能力二者的關(guān)系進行了論述,同時對促進學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯運用能力的策略提出一些參考建議。
[Abstract]:The ability to use productive vocabulary is often not synchronized with the ability to use receptive vocabulary. This is a common phenomenon in the process of English learning. This paper discusses the relationship between productive vocabulary use and English writing ability. At the same time, some suggestions on strategies to promote learners' ability to use productive vocabulary are put forward.
【作者單位】: 湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【基金】:湖南省社科基金項目“機電行業(yè)英語課程開發(fā)與實踐研究”(項目編號:15WLH13)中期成果
【分類號】:H319.3
【正文快照】: 詞匯是語言形成的基石,是構(gòu)成句子、段落和篇章的基本單位。很多學(xué)者在討論詞匯時已經(jīng)對詞匯進行接受性詞匯與產(chǎn)出性詞匯概念上的區(qū)分,其中接受性詞匯是指學(xué)生在進行閱讀理解或聽力練習(xí)等過程中可以識別出來的詞匯,指一個人在聽和讀等接受性的語言活動中能夠理解的詞匯。產(chǎn)出
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊暉;;二語接受性和產(chǎn)出性詞匯習(xí)得及相互關(guān)系研究[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報;2010年01期
2 曾瑜薇;劉榮生;;深化詞匯知識對產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的啟示[J];考試周刊;2009年25期
3 曹群;;產(chǎn)出性詞匯實證研究進展與分析[J];考試周刊;2012年77期
4 陳永紅,鄧聯(lián)健;第二語言產(chǎn)出性詞匯習(xí)得研究述評[J];中南林學(xué)院學(xué)報;2003年03期
5 鄧聯(lián)健;;二語產(chǎn)出性詞匯能力發(fā)展研究綜述[J];外語與外語教學(xué);2006年02期
6 林玉華;;產(chǎn)出性詞匯和接受性詞匯關(guān)系述評[J];河北北方學(xué)院學(xué)報;2006年05期
7 馬桂花;石永珍;;第二語言產(chǎn)出性詞匯習(xí)得中存在的問題及對策[J];西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年04期
8 李春紅;;漢語作為二語教學(xué)的產(chǎn)出性詞匯研究[J];滄桑;2007年03期
9 李燕;;不同投入量的任務(wù)對產(chǎn)出性詞匯知識附帶習(xí)得的作用[J];外語教學(xué)理論與實踐;2008年02期
10 呂利輝;李太博;;中國學(xué)生接受性詞匯量與產(chǎn)出性詞匯量差異的因素分析[J];沈陽教育學(xué)院學(xué)報;2008年05期
相關(guān)會議論文 前1條
1 申蓉;;解碼與編碼功能視角評估英語學(xué)習(xí)型詞典產(chǎn)出性詞匯與接受性詞匯例證:以詞目discuss和defer的例證為個案研究[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 童淑華;中國英語學(xué)習(xí)者口語中產(chǎn)出性詞匯發(fā)展研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
2 孫曉明;第二語言學(xué)習(xí)者跨越產(chǎn)出性詞匯門檻的機制研究[D];北京語言大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張潔;角色扮演對初中生英語產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的影響[D];杭州師范大學(xué);2015年
2 阿爾來·納汗;烏魯木齊地區(qū)高二學(xué)生英語同一主題作文中產(chǎn)出性詞匯水平研究[D];新疆師范大學(xué);2015年
3 陳瑋嘉;接受性與產(chǎn)出性詞匯的發(fā)展趨勢研究[D];南京大學(xué);2014年
4 菲魯熱·依力哈木;激活擴散模型對高中生英語作文中產(chǎn)出性詞匯豐富性水平的影響研究[D];新疆師范大學(xué);2016年
5 岳甜;高二年級限時英語作文產(chǎn)出性詞匯豐富性水平研究[D];新疆師范大學(xué);2016年
6 董小寧;二語產(chǎn)出性詞匯的僵化過程及成因[D];陜西師范大學(xué);2009年
7 康雙娟;接受性詞匯學(xué)習(xí)和產(chǎn)出性詞匯學(xué)習(xí)對中國大學(xué)生五方面詞匯知識習(xí)得的影響[D];蘭州大學(xué);2010年
8 王艷;練習(xí)型輸出在大學(xué)英語產(chǎn)出性詞匯習(xí)得中的有效性研究[D];西南大學(xué);2006年
9 于嬌娜;論角色扮演教學(xué)法對產(chǎn)出性詞匯學(xué)習(xí)的影響[D];遼寧師范大學(xué);2010年
10 馬桂花;課堂教學(xué)環(huán)境下寫作中產(chǎn)出性詞匯能力發(fā)展研究[D];西北工業(yè)大學(xué);2007年
,本文編號:1409011
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1409011.html