英語中介詞短語引起的句法歧義分析
發(fā)布時間:2017-12-11 02:04
本文關(guān)鍵詞:英語中介詞短語引起的句法歧義分析
更多相關(guān)文章: 介詞短語 句法歧義 句法功能 消除方法
【摘要】:討論了英語交流中,介詞短語承擔(dān)不同的句法功能,造成不同的句法歧義,提出了消除介詞短語引起歧義的方法,旨在幫助學(xué)生更好的理解英文并應(yīng)用英文進(jìn)行準(zhǔn)確地交流。
【作者單位】: 駐馬店職業(yè)技術(shù)學(xué)院教師教育系;
【分類號】:H314.3
【正文快照】: 一個句子表示兩種或多種意思時,我們稱之為歧義。歧義是常見的語言現(xiàn)象,英語中歧義結(jié)構(gòu)種類繁多。從其音形義方面來說,主要有三種層面:語音、詞匯及語法結(jié)構(gòu)引起的歧義。本文只探討因介詞短語不同的句法功能造成的句子歧義以及如何避免這類歧義。1英語介詞短語的句法功能介詞,
本文編號:1276719
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1276719.html
最近更新
教材專著