關(guān)于應(yīng)用電子工具進(jìn)行計算機(jī)輔助翻譯的研究
發(fā)布時間:2017-11-28 15:03
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于應(yīng)用電子工具進(jìn)行計算機(jī)輔助翻譯的研究
更多相關(guān)文章: 計算機(jī)輔助翻譯 自動翻譯 電子工具 譯者主體性
【摘要】:計算機(jī)輔助翻譯是譯者在翻譯過程中利用電子計算機(jī)進(jìn)行輔助翻譯的一種翻譯實踐,隨著計算機(jī)的產(chǎn)生開始發(fā)展。21世紀(jì)以來,電子信息化及互聯(lián)網(wǎng)時代的到來,讓計算機(jī)輔助翻譯得到空前發(fā)展和廣泛使用,成為現(xiàn)代翻譯者的一項不可或缺的技能。與此同時,翻譯過程中存在大量的機(jī)械翻譯,因翻譯生硬、錯漏百出而被詬病。本文核心部分由四部分組成:一、介紹計算機(jī)輔助翻譯、發(fā)展歷程、未來前景的基本概況;二、著重介紹了電子詞典、自動翻譯、搜索引擎三類國內(nèi)普遍使用的電子工具;三、提出上述各類計算機(jī)輔助翻譯工具在單詞查找、專業(yè)術(shù)語翻譯、背景知識查找以及自動翻譯的具體應(yīng)用;四、指出目前計算機(jī)輔助翻譯存在的局限性,并從翻譯工具本身、翻譯過程以及譯者主體性三個方面出發(fā),探索出有效提高計算機(jī)輔助翻譯的效率和質(zhì)量的方法。通過上述四個方面的介紹,希望使譯者進(jìn)一步地了解和掌握計算機(jī)輔助翻譯,在現(xiàn)有條件下更好地為翻譯工作服務(wù)。
【學(xué)位授予單位】:西南科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
,
本文編號:1234351
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1234351.html
最近更新
教材專著